"لموارد تكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • technology resources
        
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member UN التحقيق في إساءة استعمال أحد الموظفين لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Reported misuse of information and communications technology resources at UNDOF UN إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member UN التحقيق في إساءة استعمال أحد الموظفين لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Reported misuse of information and communications technology resources at UNDOF UN إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    The management system will support secure and effective identity management and will simplify user administration for information and communications technology resources. UN ويدعم النظام إدارة الهوية على نحو آمن وفعال ويبسط إدارة المستعملين لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The proposed restoration of information technology resources is described in paragraph 109 below. UN ويرد في الفقرة 109 أدناه وصف للإعادة المقترحة لموارد تكنولوجيا المعلومات.
    V. Optimal use of information and communications technology resources UN خامسا - الاستخدام الأمثل لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    61. The Committee had made a conscious effort to " green " its sessions by making full use of information technology resources. UN 61 - وتابع قائلاً إن اللجنة بذلت جهوداً واعية تهف إلى " تخضير " دوراتها بالاستخدام الكامل لموارد تكنولوجيا المعلومات.
    :: Preliminary investigation report on misuse of communication and information technology resources by a United Nations Police Officer (0222/09) UN :: تقرير تحقيق أولي عن إساءة استخدام أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (0222/09)
    Limitations on bandwidth and electricity services in various countries and missions and the participants' level of comfort with information technology resources are also taken into consideration. VII. Conclusion UN كما تؤخذ في الاعتبار القيود المفروضة على خدمات عرض النطاق الترددي والكهرباء في مختلف البلدان والبعثات، ومستوى ارتياح المشاركين لموارد تكنولوجيا المعلومات.
    Investigation report on failure to provide accurate personal information and misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNAMI UN تقرير تحقيق عن عدم قيام أحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بتقديم معلومات شخصية دقيقة وسوء استعماله لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    149. At present there is no comprehensive system-wide inventory of the information systems and information and communications technology resources related to peace operations, including geographical information. UN 149 - ولا يوحد حاليا على نطاق المنظومة حصر شامل لنظم المعلومات أو لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العلاقة بعمليات السلام بما في ذلك المعلومات الجغرافية.
    In addition, in line with the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, table 8 of the Introduction provides detailed information on the main categories of information technology resources for the biennium 2002-2003. UN وعلاوة على ذلك، فإن المقدمة تورد في الجدول 8، حسب توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، معلومات مفصلة عن الفئات الرئيسية لموارد تكنولوجيا المعلومات لفترة السنتين 2002-2003.
    They should ensure appropriate usage of information and communications technology resources at the department and office level by reviewing and approving project ideas, proposals and major service requests prior to submission to the Office of Information and Communications Technology. UN وينبغي أن تكفل هذه اللجان الاستخدام المناسب لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد الإدارة والمكتب من خلال استعراض وإقرار أفكار المشاريع، والمقترحات، وطلبات الخدمات الكبرى قبل تقديمها إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Office for Operations and Corporate Services is also responsible for the strategic management of UNEP financial, human and information technology resources and is increasingly emphasizing its alignment with programmatic needs. UN 71 - ومكتب العمليات والخدمات المؤسسية مسؤول أيضاً عن الإدارة الاستراتيجية لموارد تكنولوجيا المعلومات والموارد المالية والبشرية لبرنامج البيئة، يؤكد باطراد توافقه مع الاحتياجات البرامجية.
    :: Misuse of information and communications technology resources by a staff member (0170/10, 0171/10 and 0172/10) UN :: إساءة استخدام أحد الموظفين لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (0170/10، و 0171/10 و 0172/10)
    They should ensure appropriate usage of information and communications technology resources at the department and office level by reviewing and approving project ideas, proposals and major service requests prior to submission to the Office of Information and Communications Technology. UN وينبغي أن تكفل هذه اللجان الاستخدام المناسب لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد الإدارة والمكتب من خلال استعراض وإقرار الأفكار المتعلقة بالمشاريع، والمقترحات، وطلبات الخدمات الكبرى قبل تقديمها إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    7. Welcomes the comprehensive structural review and the presentation of an Organization-wide perspective on information and communications technology resources and the information and communications technology environment; UN 7 - ترحب بالاستعراض الهيكلي الشامل لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبتقديم منظور بشأنها على نطاق المنظمة؛
    The Office for Operations is also responsible for the strategic management of UNEP financial, human and information technology resources and partnerships and their alignment with programmatic needs, as well as the management of UNEP assets under the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN 149- ومكتب العمليات مسؤول أيضاً عن الإدارة الاستراتيجية لموارد تكنولوجيا المعلومات والموارد المالية والبشرية وتكنولوجيا المعلومات لبرنامج البيئة، والشراكات وتوافقها مع الاحتياجات البرنامجية، وكذلك إدارة أصول برنامج البيئة في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    194. The overall budget for information technology resources across United Nations departments has increased over the bienniums from 2010-2011 to 2014-2015 (see table II.10). UN ١٩٤ - ازدادت الميزانية الإجمالية لموارد تكنولوجيا المعلومات في مختلف إدارات الأمم المتحدة على مدى فترات السنتين من الفترة 2010-2011 إلى الفترة 2014-2015 (انظر الجدول ثانياً - 10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more