"لموارد خدمة المؤتمرات" - Translation from Arabic to English

    • of conference-servicing resources
        
    • conference-servicing resources had
        
    • conference resources
        
    • the conference-servicing resources
        
    His delegation appreciated the role of the Committee on Conferences in helping bodies to make more efficient use of conference-servicing resources. UN وأعرب عن تقدير وفده للدور الذي تؤديه لجنة المؤتمرات في مساعدة الهيئات على زيادة فعالية استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات.
    Moreover, the Committee expressed concern that the proportion of bodies that had utilized more than the established benchmark percentage of conference-servicing resources had declined from 77 per cent in 1993 to 62 per cent in 1994. UN وأعربت أيضا عن قلقها ازاء انخفاض عدد الهيئات التي تنتفع بأكثر من النسبة المئوية المرجعية المحددة لموارد خدمة المؤتمرات من ٧٧ في المائة في عام ١٩٩٣ إلى ٦٢ في المائة في عام ١٩٩٤.
    Concern was also expressed regarding organs whose use of conference-servicing resources exceeded forecasts. UN وأعرب عن القلق أيضا فيما يتعلق بالهيئات التي تجاوز استعمالها لموارد خدمة المؤتمرات التقديرات المتنبأ بها.
    27. Effective management of conference-servicing resources requires an accurate knowledge of their costs. UN ٢٧ - إن التنظيم الفعال لموارد خدمة المؤتمرات يتطلب معرفة دقيقة بتكاليفها.
    Documentation: Statistical data and analysis of the planned and actual utilization of conference-servicing resources allocated to a core sample of bodies at all four duty stations will be made available to the Committee as supplementary information. UN الوثائق: ستتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المقرر والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Documentation: Statistical data and analysis of the planned and actual utilization of conference-servicing resources allocated to a core sample of bodies at all four duty stations will be made available to the Committee as supplementary information. UN الوثائق: ستتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المقرر والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Documentation: Statistical data and analysis of the planned and actual utilization of conference-servicing resources allocated to a core sample of bodies at all four duty stations will be made available to the Committee as supplementary information. UN الوثائق: تتاح للجنة، كمعلومات تكميلية، البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    Statistical data and analysis of the planned and actual utilization of conference-servicing resources allocated to a core sample of bodies at all four duty stations will be made available to the Committee. UN وستتاح للجنة البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات في جميع مراكز العمل الأربعة.
    The Advisory Committee is disappointed at this recent negative trend and underlines the imperative of ensuring the full utilization of conference-servicing resources. UN وتشعر اللجنة الاستشارية بخيبة أمل إزاء هذا الاتجاه السلبي الذي تشهده الآونة الأخيرة، وتشدد على حتمية ضمان الاستخدام الكامل لموارد خدمة المؤتمرات.
    While the Commission has demonstrated a clear trend towards improvement in its utilization of conference-servicing resources since 1994, the major factor responsible for underutilization - late starting of meetings - appeared to be worsening. UN ورغم أن اللجنة قد أظهرت اتجاها واضحا نحو تحسين استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات منذ عام ١٩٩٤، فإن العامل الرئيسي وراء استخدام الموارد بدرجة تقل عما هو مقرر، وهو التأخر في بدء الاجتماعات، ينتقل فيما يبدو من سيء إلى أسوأ.
    14. Endorses the initiatives taken by the Chairman of the Committee on Conferences with a view to assisting bodies to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources and, to that effect, to assess realistically their need for such resources; UN ١٤ - تؤيد المبادرات التي اتخذها رئيس لجنة المؤتمرات بغية مساعدة الهيئات على تحقيق الاستخدام اﻷمثل لموارد خدمة المؤتمرات وعلى أن تقيﱢم، لذلك الغرض، حاجتها لتلك الموارد تقييما واقعيا؛
    This provision is intended to provide the Office with much enhanced capacity to optimize the global allocation of conference-servicing resources in order to be able to meet all needs within current resource constraints by improved scheduling of inputs and identification of the most cost-effective methods of providing meeting services. UN وهذا الاعتماد يقصد الى تزويد المكتب بقدرة معززة للغاية بما يكفل تعظيم التوزيع الشامل لموارد خدمة المؤتمرات فيتيح لها تلبية جميع الاحتياجات في إطار القيود الحالية في الموارد من خلال تحسين توقيت المدخلات وتحديد أنجع الطرق من حيث التكاليف لتقديم خدمات الاجتماعات.
    This provision is intended to provide the Office with much enhanced capacity to optimize the global allocation of conference-servicing resources in order to be able to meet all needs within current resource constraints by improved scheduling of inputs and identification of the most cost-effective methods of providing meeting services. UN وهذا الاعتماد يقصد الى تزويد المكتب بقدرة معززة للغاية بما يكفل تعظيم التوزيع الشامل لموارد خدمة المؤتمرات فيتيح لها تلبية جميع الاحتياجات في إطار القيود الحالية في الموارد من خلال تحسين توقيت المدخلات وتحديد أنجع الطرق من حيث التكاليف لتقديم خدمات الاجتماعات.
    14. Endorses the initiatives taken by the Chairman of the Committee on Conferences with a view to assisting bodies to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources and, to that effect, to assess realistically their need for such resources; UN ١٤ - تؤيد المبادرات التي اتخذها رئيس لجنة المؤتمرات بغية مساعدة الهيئات على تحقيق الاستخدام اﻷمثل لموارد خدمة المؤتمرات وعلى أن تقيم، لذلك الغرض، حاجتها لتلك الموارد تقييما واقعيا؛
    The Advisory Committee is disappointed at the recent negative trend with regard to the utilization of conference-servicing resources and facilities allocated to bodies that meet at the four headquarters duty stations, and underlines the imperative of ensuring the full utilization of conference-servicing resources. UN تشعر اللجنة الاستشارية بخيبة أمل إزاء الاتجاه السلبي الطارئ في الآونة الأخيرة فيما يتعلق باستخدام موارد خدمة المؤتمرات والمرافق المخصصة للهيئات التي تعقد اجتماعات في مراكز العمل الأربعة، وتشدد على حتمية ضمان الاستخدام الكامل لموارد خدمة المؤتمرات.
    With regard to the decision of the Committee on Conferences to replace the title of the agenda item " Improved organization of work and effective use of conference resources " , with " Improved utilization of conference-servicing resources " (A/48/32/Rev.1, para. 32), Cuba would like to know what had prompted the change, given that the Committee on Conferences had an important role to play in the organization of work. UN وفيما يخص قرار اللجنة بالاستعاضة عن صيغة العبارة " تحسين تنظيم اﻷعمال والاستعمال الفعال لموارد خدمة المؤتمرات " بالعبارة " تحسين الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات " A/48/32/Rev.1)، الفقرة ٣٢(، يود وفد كوبا أن يعرف ما هو السبب الداعي إلى هذا التغيير بما أن اللجنة تقوم بدور هام بتنظيم اﻷعمال.
    70. The Committee requested the Secretariat, when drafting the letters of authorization to the aforementioned bodies, to continue to include data on their utilization of conference-servicing resources when they had met in the past during the General Assembly and to encourage the bodies in question, inter alia, to inform the Secretariat of the anticipated duration of meetings so as to achieve maximum utilization of conference-servicing resources. UN ٠٧ - طلبت اللجنة الى اﻷمانة العامة أن تواصل، عند صياغة رسائل اﻹذن للهيئات السالفة الذكر، إدراج بيانات عن استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات عندما اجتمعت في الماضي أثناء الجمعية العامة وأن تشجع الهيئات المعنية على أن تقوم، في جملة أمور، بإعلام اﻷمانة بالمدة المتوقعة للاجتماعات بغية تحقيق الاستفادة القصوى من موارد خدمة المؤتمرات.
    15. Moreover in paragraph 16 of section A of its resolution 52/214 of 22 December 1997, the General Assembly reiterated its request to the Committee on Conferences, in consultation with the organs concerned, to examine the cases where the utilization factor had been lower than 80 per cent for at least three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN ١٥ - وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة، في الفقرة ١٦ من الجزء ألف من قرارها ٥٢/٢١٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كررت طلبها إلى لجنة المؤتمرات أن تدرس، بالتشاور مع اﻷجهزة المعنية، الحالات التي كان فيها معامل الاستخدام أدنى من ٨٠ في المائة لثلاث دورات على اﻷقل، بغية تقديم توصيات ملائمة من أجل تحقيق الاستخدام اﻷمثل لموارد خدمة المؤتمرات.
    21. Three intergovernmental bodies that had previously underutilized conference-servicing resources had reached or surpassed the established benchmark of 80 per cent in 2006 as a result of careful planning and ongoing dialogue with conference services. UN 21 - وتمكنت ثلاث هيئات حكومية دولية كانت ناقصة الاستخدام في السابق لموارد خدمة المؤتمرات من وصول أو تجاوز النسبة المرجعية المحددة بـ 80 في المائة في عام 2006 نتيجة للتخطيط الدقيق والحوار المستمر مع خدمات المؤتمرات.
    This arrangement allows for integrated management of the conference-servicing resources in the four duty stations with a view to achieving the efficient utilization of resources. " (A/56/6 (Sect. 2), para. 2.5) UN ويتيح هذا الترتيب الإدارة المتكاملة لموارد خدمة المؤتمرات في مراكز العمل الأربعة، وذلك بهدف استخدام هذه الموارد بكفاءة " (A/56/6 (Sect. 2)، الفقرة 2-5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more