"لموظف للشؤون المدنية" - Translation from Arabic to English

    • Civil Affairs Officer
        
    • for a Civil Affairs
        
    • Civil Affairs Officers
        
    Civil Affairs Officer post reassigned to the Joint Operations Centre, Joint Mission Analysis Centre and Embargo Monitoring Section as Information Analyst post UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف للشؤون المدنية إلى مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم رصد الحظر في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات
    Establishment of 1 Civil Affairs Officer post UN إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية
    With the appointment of a gender focal point by a regional partner, OSCE, it is proposed to abolish one United Nations Volunteer position of Civil Affairs Officer. UN وبقيام أحد الشركاء الإقليميين، هو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بتعيين منسق للشؤون الجنسانية، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون المدنية.
    21. In this connection, it is proposed to establish a post of Civil Affairs Officer at the P-4 level in the Office of the Force Commander. UN 21 - وفي هذا الصدد، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-4 في مكتب قائد القوة.
    44. The variance is attributable primarily to the proposed establishment of two additional posts for a Civil Affairs Officer and a Budget Officer at the P-3 level. UN 44 - يُعزى الفرق أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين واحدة لموظف للشؤون المدنية والأخرى لموظف للميزانية برتبة ف-3.
    Establishment of 9 international Civil Affairs Officers UN إنشاء 9 وظائف دولية لموظف للشؤون المدنية
    33. The additional costs are attributable mainly to the proposed establishment of a temporary position for a Civil Affairs Officer at the P-2 level in the Civil Affairs Branch. UN 103.5 دولار 33 - تُُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية برتبة ف-2 في فرع الشؤون المدنية.
    The Advisory Committee has no objection to the additional conversion of a P-4 Civil Affairs Officer post to a senior National Civil Affairs Officer post, which, in its view, will contribute to building the capacity of national staff. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إجراء التحويل الإضافي لوظيفة برتبة ف-4 لموظف للشؤون المدنية إلى وظيفة لموظف وطني أقدم للشؤون المدنية، لأن ذلك سيسهم، في نظرها، في بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    Conversion of 2 P-4 posts of Administrative Officer and Civil Affairs Officer to GTA positions UN تحويل وظيفة ثابتة لموظف إداري ووظيفة ثابتة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-4 إلى وظيفتين مؤقتتين في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    24. In the Civil Affairs Office, it is proposed to reclassify one post of Civil Affairs Officer from the P-4 level to Senior Civil Affairs Officer at the P-5 level. UN 24 - وفي مكتب الشؤون المدنية، يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للشؤون المدنية إلى وظيفة برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون المدنية.
    It is also proposed to create a post of a Civil Affairs Officer at the P-3 level, necessitated by the deployment of the civilian police component to the Gali and Zugdidi sectors, the anticipated organized and dignified return of internally displaced persons, and the forthcoming implementation of the recommendations of the United Nations Development Programme feasibility study mission to rehabilitate Gali and its surrounding districts. UN ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف - 3، يتطلبها نشر عنصر الشرطة المدنية في قطاعي غالي وزوغديدي، وتوقع عودة المشردين داخليا بشكل منظم وبكرامة، والتنفيذ المقبل لتوصيات بعثة دراسة الجدوى التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإنعاش منطقة غالي والمناطق المحيطة بها.
    58. In addition, it is proposed that one post of Civil Affairs Officer (P-4) be reassigned from the Civil Affairs Section as Border Monitor, specifically Customs Excise Enforcement Monitor, and be embedded within the Haitian General Customs Administration while actively assisting the Minister of Economy and Finance and the Director-General of Customs. UN 58 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح انتداب وظيفة لموظف للشؤون المدنية (برتبة ف-4) من قسم الشؤون المدنية ليشغلها مراقب للحدود، وتحديدا في وظيفة مراقب إنفاذ الرسوم الجمركية، وسيُدمج في إطار الإدارة العامة للجمارك في هايتي وسيقدم أيضا مساعدة فعّالة إلى وزير الاقتصاد والمالية والمدير العام للجمارك.
    In addition, it is proposed that a temporary position of a Civil Affairs Officer (National Officer) be established to assist the Commission for Return and Resettlement to implement the Government's resettlement strategy. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية (موظف وطني) لمساعدة لجنة العودة وإعادة التوطين على تنفيذ استراتيجية الحكومة لإعادة التوطين.
    In order to oversee and administer the implementation of an increased portfolio of quick-impact projects, it is proposed that a temporary position of Civil Affairs Officer (P-3) be established to serve as head of the Quick-impact Projects Unit. UN وبغية الإشراف على إدارة وتنفيذ مجموعة متزايدة من المشاريع ذات الأثر السريع، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية (ف-3) لرئاسة وحدة المشاريع السريعة الأثر.
    20. It is proposed that a post of Civil Affairs Officer (P-3) be established to provide the Force with a permanent civilian presence in the village of Pyla, which is in sector 4 and is the only bicommunal village in the buffer zone. UN 20 - يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية (ف-3) لتزويد القوة بوجود مدني دائم في قرية بيلا، الواقعة في القطاع رقم 4، وهي القرية الوحيدة المختلطة بين الطائفتين في المنطقة العازلة.
    21. The increased requirements under international staff ($522,800) are primarily attributable to the proposed establishment of two additional posts at the P-3 level for a Civil Affairs Officer and a Budget Officer. UN 21 - وتعزى زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الدوليين (800 522 دولار)، بشكل رئيسي، إلى اقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-3 لموظف للشؤون المدنية وموظف لشؤون الميزانية.
    In the context of the Mission's reconfiguration and consolidation, it is proposed that 12 posts of Civil Affairs Officer (3 P-4, 3 P-3, 1 P-2 and 5 National Professional Officer), and 3 positions of United Nations Volunteer be abolished. UN وفي سياق إعادة تشكيل البعثة وتعزيزها، يقترح إلغاء ما مجموعه 12 وظيفة لموظف للشؤون المدنية (3 برتبة ف-4، و 3 برتبة ف-3، و 1 برتبة ف-2، و 5 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية) و 3 وظائف مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    46. Pursuant to a review and streamlining of the work processes of the Civil Affairs Section, it is proposed that its staffing establishment be adjusted to reflect the abolishment of one position of Civil Affairs Officer (United Nations Volunteer) and eight posts of Driver (national General Service), which are no longer necessary. UN 46 - بعد استعراض أساليب عمل قسم الشؤون المدنية وتبسيطها، يُقترح تعديل ملاكه الوظيفي ليعكس إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة) وثماني وظائف لسائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، لم تعد ضرورية.
    30. Further to the proposed conversion of 5 Field Service posts to national General Service posts, the Advisory Committee was informed during its meetings with representatives of the Secretary-General that one additional conversion of a P-4 post for a Civil Affairs Officer to a senior National Civil Affairs Officer post was recently proposed, which is not reflected in the proposed budget for 2011/12, nor in annex II to the present report. UN 30 - وعلاوة على اقتراح تحويل 5 وظائف من الخدمة الميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، أُبلغت اللجنة الاستشارية خلال اجتماعاتها بممثلي الأمين العام أنه اقتُرح مؤخرا إجراء تحويل إضافي لوظيفة برتبة ف-4 لموظف للشؤون المدنية إلى وظيفة لموظف وطني أقدم للشؤون المدنية، وهو ما لم ترد الإشارة إليه في الميزانية المقترحة للفترة 2011/2012، ولا في المرفق الثاني لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more