"لموظف وطني" - Translation from Arabic to English

    • National Officer post
        
    • National Officer position
        
    • national staff post
        
    • National Officer level
        
    • national staff position
        
    • of national officer
        
    • by a national staff member
        
    • of a national
        
    • one National Officer
        
    Reclassification to a National Officer post UN إعادة تصنيف إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية
    Post reclassification to National Officer post UN إعادة تصنيف وظيفة لتصبح وظيفة لموظف وطني
    It is therefore proposed to establish an additional National Officer position to facilitate the work of the international team members. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي.
    It is therefore proposed to establish one additional Local level position and abolish one existing National Officer position. UN لذا، فمن المقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة من الرتبة المحلية، وإلغاء وظيفة قائمة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    National staff: net decrease of 1 national staff post UN الموظفون الوطنيون: انخفاض بما صافيه وظيفة واحدة لموظف وطني
    In this context, it is proposed that one national General Service staff post be reclassified to the National Officer level for a Human Rights Officer. UN وفي هذا السياق، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة لموظف فني وطني لشؤون حقوق الإنسان.
    a Includes one P-5 position and one national staff position funded under General Temporary Assistance for the Conduct and Discipline Team. UN (أ) يشمل وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة لموظف وطني واحد تُمولان في إطار المساعدة المؤقتة العامة من أجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    National staff: increase of 1 National Officer post UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة لازمة لموظف وطني
    Quick-impact projects manager post converted to National Officer post (NO) UN تحويل وظيفة مدير مشاريع الأثر السريع إلى وظيفة لموظف وطني
    In addition, one vacant National Officer post of Security Sector Reform Officer is proposed for abolishment, as the functions assigned to this post have already been consolidated with responsibilities for veteran affairs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إلغاء وظيفة شاغرة لموظف وطني من الفئة الفنية لشؤون إصلاح القطاع الأمني، نظراً لأنه تم بالفعل إدماج مهام هذه الوظيفة مع المسؤوليات المتعلقة بشؤون المحاربين القدماء.
    One National Officer post to be funded from the regular budget is also proposed for the biennium 2008-2009. UN كمل يُقترح إنشاء وظيفة لموظف وطني يُمول من الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009.
    36. It is also proposed to establish one additional National Officer position to carry out duties as Database Manager. UN 36 - ويقترح أيضاً إنشاء وظيفة أخرى لموظف وطني للاضطلاع بمهام مدير قاعدة بيانات.
    71. It is therefore proposed to establish one National Officer position. UN 71 - لذا، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف وطني.
    51. It is also proposed to establish an additional National Officer position. UN 51 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية.
    85. It is also proposed to establish an additional National Officer position of Political Affairs Officer. UN 85 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية للاضطلاع بمهام موظف للشؤون السياسية.
    22. It is also proposed that an existing national staff post from the Personnel Section be redeployed to the General Services Section. UN 22 - ويُقترح أيضاً نقل وظيفة قائمة لموظف وطني من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة.
    Medical Services Section -- creation of one national staff post and one international United Nations Volunteer post UN قسم الخدمات الطبية - استحداث وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفة واحدة لمتطوع دولي من متطوعي الأمم المتحدة
    35. It is therefore proposed to establish an additional position at the National Officer level to carry out duties as Senior Human Rights Assistant. UN 35 - ولهذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني يضطلع بمهام مساعد أقدم لحقوق الإنسان.
    167. It is further proposed to establish one additional position at the National Officer level to carry out duties as National Counsellor. UN 167 - وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني يضطلع بواجبات مستشار وطني.
    The increase of $117,900 reflects the increase of one national staff position and higher requirements for the services of consultants and experts ($42,700), official travel within the mission area to regional offices ($41,500) and service fees for support provided to four National Officers stationed in UNDP country offices ($68,900). UN وتعكس الزيادة البالغة 900 117 دولار زيادة وظيفة واحدة لموظف وطني وزيادة الاحتياجات لخدمات الاستشاريين والخبراء (700 42 دولار)، والسفر الرسمي داخل منطقة البعثة إلى المكاتب الإقليمية (500 41 دولار)، ورسوم الخدمة لتقديم الدعم إلى أربعة موظفين وطنيين يتواجدون في المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي (900 68 دولار).
    Accordingly, the position of national officer as well as 2 local level positions are requested to strengthen the public information component of the Mission. UN وبالتالي، فمن المطلوب توفير وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتين من الرتبة المحلية من أجل تعزيز العنصر الإعلامي للبعثة.
    28. In the Communications and Public Information Office, it is proposed to reclassify one international post of Administrative Assistant (Field Service) to a national General Service post, as the core administrative functions of the post can adequately be performed by a national staff member. UN 28 - ويُقترح في مكتب الاتصالات والإعلام إعادة تصنيف وظيفة دولية لمعاون إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، حيث يمكن لموظف وطني القيام بما فيه الكفاية بالمهام الإدارية الأساسية لهذه الوظيفة.
    Establishment of a national General Service post as Administrative Assistant by conversion of a Facilities Management Assistant post UN إنشاء وظيفة مساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق
    National staff: Increase of three new positions, one National Officer and two Local level UN الموظفون الوطنيون: زيادة ثلاث وظائف: واحدة لموظف وطني واثنتان من الرتبة المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more