"لموناكو" - Translation from Arabic to English

    • Monaco
        
    • Monegasque
        
    Monaco TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN الدائم لموناكو لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام
    Permanent Representative of Monaco to the United Nations at Geneva UN البعثة الدائمة لموناكو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Reports submitted by States parties to the Covenant: initial report of Monaco UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي لموناكو
    The report concluded, inter alia, that Monaco had a satisfactory legal framework and that the Monegasque Financial Information Unit was effective. UN وانتهى هذا التقرير إلى أن لموناكو إطاراً قانونياً مقنعاً وأن خلية الاستعلامات المالية في موناكو فعالة.
    Monaco should set up such a body, in accordance with the Paris Principles. UN وينبغي لموناكو إنشاء هيئة من هذا القبيل وفقاً لمبادئ باريس.
    Initial to sixth periodic reports of Monaco UN التقرير الأولي إلى التقرير الدوري السادس لموناكو
    It is currently chaired by the Permanent Representatives of Monaco and of Tunisia. UN ويرأسه حاليا الممثلان الدائمان لموناكو وتونس.
    It also advised that an ad hoc Working Group was currently considering incorporating the above-mentioned provisions in the future Marine Code of Monaco. UN وأفادت أيضا بأن فريقا عاملا مخصصا يتولى حاليا النظر في إدماج اﻷحكام السالفة الذكر ضمن القانون البحري لموناكو الذي سيصدر مستقبلا.
    REPRESENTATIVE OF Monaco TO THE UNITED NATIONS UN إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لموناكو لدى اﻷمم المتحدة
    REPRESENTATIVE OF Monaco TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN اللجنة من الممثل الدائم لموناكو لدى اﻷمم المتحدة
    For Monaco the changes in 1990 estimates are not given in this table since the earlier inventories were incomplete. UN وبالنسبة لموناكو لا ترد في هذا الجدول التغييرات في تقديرات 1990 نظراً لأن قوائم الجرد السابقة كانت ناقصة.
    17. The aquifers of Monaco extend beyond its national borders. UN 17 - تتجاوز طبقات المياه الجوفية لموناكو حدودها الوطنية.
    His vision for a vibrant Monaco included not just increased economic vigour, but also a greater presence on the international stage. UN وقد تضمنت رؤيته لموناكو المفعمة بالحياة لا زيادة القوة الاقتصادية فحسب، بل أيضا زيادة الحضور على الساحة الدولية.
    I should like also to express to the Permanent Representative of Monaco our most sincere condolences on the passing of Prince Rainier III, who left so deep a mark on his country's history. UN وأود أيضا أن أعرب للممثل الدائم لموناكو عن أصدق تعازينا بوفاة الأمير رينييه الثالث، الذي ترك أثرا بارزا في تاريخ بلده.
    It is currently chaired by the permanent representatives of Monaco and Tunisia to the United Nations. UN ويرأسه حاليا الممثلان الدائمان لموناكو وتونس لدى الأمم المتحدة.
    Copies of the national communication of Monaco may be obtained from the following address: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لموناكو من:
    We'll drive back to Monaco, take a flight over to London to catch the funeral be in the New york meet with him in three business days it's a fucking plan. Open Subtitles و سنعود لموناكو و نأخذ طائرة إلى لندن للجنازة و نكون في نيويورك في يوم العمل هذه هي الخطة
    Moreover, coins denominated in euros and bearing a Monegasque design on one side have been struck and are legal tender in all eurozone States. UN وفضلاً عن ذلك، جرى بصورة قانونية، في جميع دول منطقة اليورو، صك وقبول قطع نقدية باليورو يحمل أحد وجهيها صورة لموناكو.
    Moreover, coins denominated in euros bearing a Monegasque design on one side are to be struck and will be legal tender in all the euro zone States. UN وفضلاً عن ذلك، سيتم بصورة قانونية، في جميع دول منطقة اليورو، صك وقبول قطع نقدية باليورو يحمل أحد وجهيها صورة لموناكو.
    53. On the subject of torture, he said that a variety of provisions in Monegasque domestic law covered acts of torture. UN 53- وفيما يتعلق بمسألة التعذيب، تجرم التشريعات الوطنية لموناكو أفعال التعذيب على مختلف مستويات نظامها القانوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more