to prevent rooftops from going airborne in case of another hurricane. | Open Subtitles | لمَنْع السقوفِ مِنْ ذِهاب المحمولة جواً في حالة الإعصارِ الآخرِ. |
Precautions to prevent that scenario have been put in place. | Open Subtitles | الإجراءات الوقائية لمَنْع ذلك السيناريو تم وضعها موضع التفيذ |
I hope nothing's happened to prevent his getting here. | Open Subtitles | أَتمنّى لم يحدث شيء لمَنْع له يُصبحُ هنا. |
Not unless they planned to manipulate events to prevent Macedonia from joining the EU. | Open Subtitles | هم لا. لَيسَ مالم هم خطّطَ لمُعَالَجَة الأحداثِ لمَنْع مقدونيا مِنْ الإِنْضِمام إلى الإتحاد الأوربي. |
With the right hand, you control a shield to block my missiles. | Open Subtitles | باليدّ اليمنى، تُسيطرُ عليه درع لمَنْع قذائفِي. |
Mr. Nichols was cremating his friend to prevent the indignity of the unceremonious and degrading decomposition of his body. | Open Subtitles | السّيد نيكولز كَانَ يَحْرقُ صديقَه لمَنْع مَذلّةِ الغير رسميينِ وتفسخ مُنزِل مِنْ جسمِه. |
Surveillance cameras Aren't designed to prevent crime, | Open Subtitles | آلات تصوير مراقبةِ لَيستْ صمّمَ لمَنْع الجريمةِ، |
And the idea of him going to prison, oh, boy, I bet you would do almost anything to prevent that. | Open Subtitles | والفكرة منه دُخُول السجنَ، أوه، ولد، رَاهنتُ بأنّك تَعمَلُ تقريباً أيّ شئ لمَنْع ذلك. |
Even if it were your brother's fault and that there was nothing you could do to prevent it short of having him fixed. | Open Subtitles | ولا يوجد شيءُ يُمْكِنُ أَنْ تَفعَلُه لمَنْع محاوله تصليحه. لاتقلق، أَبّي. |
The patient's burnt skin has got to be excised to prevent bacterial infection. | Open Subtitles | جلد المريضَ المحترقَ يَجِبُ أَنْ يَكُونُ مَفْرُوض ضريبة لمَنْع العدوى الجرثوميةِ. |
I need to cover the exposed tissue to prevent dehydration, atrophy. | Open Subtitles | أَحتاجُ لتَغْطية النسيجِ المكشوفِ لمَنْع الجفافِ، ضمور. |
It's just that after you kill one, you have to bury the remains to prevent resurrection. | Open Subtitles | هو فقط ذلك بعد أن قتل واحد، أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفنَ البقايا لمَنْع الإحياءِ. |
"She tried her best to prevent this shutdown, | Open Subtitles | حاولتالأفضل لمَنْع هذا الإضراب |
There are fail-safes to prevent that from happening. | Open Subtitles | هناك ضمانات لمَنْع حدوث بالضبط |
Take every precaution to prevent their escape. | Open Subtitles | اتخذ كُلّ إجراء وقائي لمَنْع هروبِهم. |
I told you to prevent this from happening. | Open Subtitles | أخبرتُك لمَنْع هذا من الحَدَث. |
I have the power to prevent an enormous, potentially lifelong disability with virtually no side effects, and how dare you try and stop me! | Open Subtitles | عِنْدي القوَّةُ لمَنْع هائلِ، عجز دائم فعلاً مَع عملياً لا آثار جانبية، وهكذا يُرعبُك تُحاولُ وتَتوقّفُني! |
The only way to prevent that is to amputate. | Open Subtitles | الطريق الوحيد لمَنْع ذلك أَنْ يَبْترَ. |
Wouldn't the Director do anything to prevent the loss of someone like Dr. Marten? | Open Subtitles | لا المديرَ يَعمَلُ أيّ شئُ لمَنْع الخسارةِ شخص ما مثل الدّكتورِ Marten؟ |
So he came prepared to block the reading. | Open Subtitles | لذا جاءَ على استعداد لمَنْع القراءة |