"لمَ عساي أفعل" - Translation from Arabic to English

    • Why would I do
        
    • Why should I do
        
    • Why the hell would I do
        
    I kill for me. Why would I do anything for you? Open Subtitles أنا أقتل من أجلي، لمَ عساي أفعل أيّ شيءٍ من أجلك؟
    And now that you've been so good to me, and allowed me back into your home like no time has passed, Why would I do this now? Open Subtitles والآن كنت طيباً معي، واستقبلتني في منزلك كالأيام الخوالي، لمَ عساي أفعل هذا الآن؟
    Why would I do either of those things? Open Subtitles لمَ عساي أفعل أيًّا من الأمرين؟
    Why would I do that when your job isn't finished yet? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك وعملكِ لمْ ينتهِ بعد؟
    Why should I do anything for him? Open Subtitles لمَ عساي أفعل أي شيء له؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل هذا؟
    I mean, Why would I do that? Open Subtitles أعني، لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل هذا؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do this? Open Subtitles لمَ عساي أفعل هذا؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    - Why would I do that? - I don't know. Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Now Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why would I do that? ! I don't know, Olivia. Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Why should I do anything for him? Open Subtitles لمَ عساي أفعل أي شيء له؟
    Why the hell would I do that? Open Subtitles لمَ عساي أفعل ذلك بحقّ الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more