"لمَ نحن" - Translation from Arabic to English

    • Why are we
        
    • why we're
        
    • Why us
        
    • why we are
        
    Okay, well, then, Why are we only putting bars on your window? Open Subtitles حسنا , اذن لمَ نحن فقط نضعُ قُضبانا على نافذتك ؟
    Why are we together in the middle of the sea.. Chasing the same treasure? Open Subtitles لمَ نحن مقيدون في عرض البحر ونسعى لنفس الكنز؟
    Why are we starving while they print money? Open Subtitles لمَ نحن نتضور جوعًا بينما هم يجنون المال؟
    You guys know why we're here, and you know what's at stake. Open Subtitles , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك
    To "Why us." it's just random luck, but I'll take it. Open Subtitles لـِ "لمَ نحن". مجرد حظ عشوائي، لكنني سأقبل بذلك.
    Fine. I'm here, you're here, so Why are we here? Open Subtitles لا بأس، أنا هنا وأنت هنا، إذًا لمَ نحن هنا؟
    Me too. - Then Why are we both here? Open Subtitles -أنا أيضًا، لكن لمَ نحن الاثنان فقط هُنا؟
    Zuko, I don't want to tell you how to do your job, but Why are we heading to the Earth Kingdom? Open Subtitles زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟
    Then Why are we down here with all of these creepy, spooky ghosts where they live? Open Subtitles إذاً لمَ نحن هنا مع كل هذه الأشباح المخيفة في مكان معيشتها ؟
    Okay, you can't quite see it. Why are we outside Atlantic City? Open Subtitles حسناً, لا يُمكنك رؤيته تماماً - لمَ نحن خارج " أطلانتيك سيتي" ؟
    Okay, Why are we spying on children at a carnival? Open Subtitles حسنا... لمَ نحن نتجسس على أطفال في كرنفال؟
    Why are we 300 miles off course? Open Subtitles لمَ نحن على بُعد 300 ميل عن المسار؟
    - So Why are we in trouble? Open Subtitles إذن , لمَ نحن معاقبين؟ - لأن "فييما" تحدد المعايير -
    I got your text. Why are we here? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك لمَ نحن هنا؟
    Why are we testing samples from two high school girls? Open Subtitles لمَ نحن نتفحص عينات من فتاتا ثانوية ؟
    Well, she's taken Henry on a canoeing trip. She's gone all day. Why are we here? Open Subtitles اصطحبت (هنري) في رحلة تجديف ستغيب طيلة النهار، لمَ نحن هنا؟
    You do all the time, sir. I can't figure why we're still asking. Open Subtitles تقول ذلك دائما ، يا سيدي لا أدري لمَ نحن لا زلنا نطلبها؟
    Does anybody have any idea why we're up here? Open Subtitles هل هناك أحد يعرف لمَ نحن هنا بالأعلى؟
    You bust me out ofjail and make me put on this dress so that we can go to some concert, and you won't even tell me why we're here? Open Subtitles هرّبتَني من السجن و جعلتَني أرتدي هذا الثوب كي نذهب إلى حفلٍ موسيقيّ، و لم تقل لي لمَ نحن هنا حتّى
    Now it's your turn to ask, "Why us?" Open Subtitles الآن جاء دوركم في السؤال، "لمَ نحن ؟"
    Why us? Open Subtitles لمَ نحن ؟
    Could I ask why we are here? Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل لمَ نحن هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more