"لمْ أكن أعرف" - Translation from Arabic to English

    • I didn't know
        
    • I didn't even know
        
    I'm just, I didn't know you wanted to be one. Open Subtitles إنّما لمْ أكن أعرف أنّكِ تُريدين أن تكوني مُشجّعة.
    I didn't know you were scheduled to come in today. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّكِ مُسجّلة للقدوم في هذا اليوم.
    Look, I swear I didn't know anything about asbestos. Open Subtitles اسمعي، أقسم أنّي لمْ أكن أعرف أيّ شيءٍ حول الأسبست.
    I didn't know it was missing. H... how could I possibly know where it is? Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّه مفقود فكيف عساي أعرف أين هو؟
    I didn't protect my dream. To be honest, I, uh, well, I didn't know how. Open Subtitles لمْ أحمِ حلمي، ولأكون صادقاً، حسناً، لمْ أكن أعرف كيف.
    But I didn't know enough about him to even write a pamphlet. Open Subtitles لكنّي لمْ أكن أعرف ما يكفي عنه لكتابة كُتيّب صغير.
    I didn't know she would end up dead. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّه سينتهي بها المطاف ميّتة.
    When we met, I didn't know, but I found out. Open Subtitles عندما التقينا، لمْ أكن أعرف اكتشفتُ لاحقاً
    I didn't know it at the time, but I was waiting for something global. Open Subtitles لمْ أكن أعرف في ذلك الوقت، لكن كنتُ أنتظر لشيءٍ عالمي.
    Of course, I didn't know it was a gunshot at the time. Open Subtitles بالطبع، لمْ أكن أعرف أنّها كانت طلقات ناريّة آنذاك.
    Because I need something else, a secret ingredient, one I didn't know about... until an associate clued me in. Open Subtitles مكوّن سرّيّ لمْ أكن أعرف شيئاً عنه إلى أنْ أرشدني إليه زميل
    Thank you. I would have mailed you your cup, but I didn't know where you were. Open Subtitles لكنتُ سأرسل لك كأسك، لكنّي لمْ أكن أعرف مكانك.
    I didn't know you could get a house that cheap. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنه يُمكن الحصول .على منزل بهذا الرُخص
    It's not my fault. I didn't know anything about magnets in car speakers. Open Subtitles لمْ أكن أعرف شيئاً عن وجود مغناطيس في سماعات السيّارة.
    I didn't know the Elephant Man lived in your shoe Open Subtitles لمْ أكن أعرف بأن الرجل الفيل . يعيش في حذائكِ
    I didn't know what you felt like, so I got sushi, got some Italian, got some Thai. Open Subtitles لمْ أكن أعرف ما شعرتِ به، لذا جلبتُ سوشي، وبعض الأكل الإيطالي، والأكل التايلاندي.
    There was no jealous rage because I didn't know. Open Subtitles لمْ تكن هناك ثورة غيرة لأنّي لمْ أكن أعرف.
    I didn't think anything of it'cause I didn't know she was dead yet, not until you guys showed up the next day. Open Subtitles لمْ أفكّر بأيّ شيءٍ حيال ذلك لأنّي لمْ أكن أعرف أنّها ماتت بعد، حتى ظهرتم أنتم في اليوم التالي.
    I also thought they'd never pull it off, because I didn't know about you. Open Subtitles ظننتُ أيضاً أنّهم لن ينجحوا فيه، لأنّي لمْ أكن أعرف عنك.
    I swear, I... I didn't know a bomb was in it. Open Subtitles أقسم، لمْ أكن أعرف أنّ هناك قنبلة بداخلها.
    I didn't even know she was dead till the police told me. Open Subtitles لمْ أكن أعرف حتى أنّها كانت ميّتة حتى أخبرتني الشرطة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more