"لم أتي" - Translation from Arabic to English

    • I didn't come
        
    • I did not come
        
    • I haven't
        
    • didn't get
        
    • didn't bring
        
    • I don't come
        
    • haven't come
        
    For the record, I didn't come here to fight. Open Subtitles للمعلومية, أنا لم أتي الى هنا للشجار معك.
    I didn't come to see a house. What about Norma Desmond? Open Subtitles لم أتي هنا لرؤية المنزل ماذا عن نورما ديزموند ؟
    And I didn't come here to narc on you over whatever you just put in your pocket. Open Subtitles إذا لم أتي إلي هنا وأياً كان ما وضعتيه في جيبكِ
    I did not come halfway around the world just for mountain air. Open Subtitles لم أتي من النصف الأخر من العالم كي أستمتع بهواء الجبال.
    I didn't come here for you to tell me what to do. Open Subtitles لم أتي إلى هنا لتخبريني ما يجب علي القيام به
    That I didn't come to the United States to study abroad, but that I was being exiled. Open Subtitles أني لم أتي الى امريكا لأدرس و أنما لقد أتيت للمنفى
    I didn't come here to take crap from you. Open Subtitles لم أتي إلى هنا لأسمع منك هذا الهراء
    Anyway, what I was gonna say was, I didn't come for this bra. Open Subtitles بأي حال، ما كنتُ في صدد قوله، لم أتي من أجل هذه حمالة النهود.
    I thought that I won't be able to see you ever again if I didn't come today. Open Subtitles لقد فكرت بأنني لن استطيع رؤيتك مره اخرى ان لم أتي اليوم
    No. I didn't come here to tell you anything. Open Subtitles لـاـ ، لم أتي هنا لأخبرك بأيّ شيء.
    I didn't come in here to look through your shit. Open Subtitles أنا لم أتي إالي هنا لكي أنظر على أغراضك
    Look, I didn't come here to do this again. Open Subtitles اسمعي، أنني لم أتي إلى هنا لكي أفعل هذا مجدداً.
    I didn't come here seeking infamy or fame Open Subtitles ♪ أنا لم أتي إلى هنا ♪ ♪ سعياً للعار أو الشهرة ♪
    I didn't come here to just catch you up on the last 10 years of his life. Open Subtitles لم أتي هُنا لأخبرك عما جرى بحياته خلال العشر السنوات الماضية.
    Look, I didn't come here to talk about work. Open Subtitles أنظري، لم أتي ألى هنا للتحدث بشأن العمل
    I did not come on your behalf. I came to reclaim something of mine. Open Subtitles .إنني لم أتي لأجل مصلحتك .بل جئتُ لإستعادة شيء يخصني
    No, I did not come here to explore the people, no. Open Subtitles كلا, انا لم أتي الى هنا لأستغلال الناس, لا
    You know, I haven't been here since dad brought us when we were kids. Open Subtitles أتعلمين , لم أتي لهنا منذ ذاك اليوم الذي أحضرنا أبي عندما كنا صغار
    Sorry I didn't get to your welcome home party. Open Subtitles اسف لم أتي إلي حفل الترحبب بعودتك إلي المنزل
    I didn't bring you here to suck Kelso's face off. Open Subtitles انا لم أتي بك إلى هنا حتى تبوسي وجهه كيلسوا
    If I don't come to beatles at evening 5:30, you threatned to jump in the sea. Open Subtitles 05: 30 إذا لم أتي إلى البيتلز في المساء ستقفزين في البحر
    I haven't come to return your venom. Open Subtitles باشا , أنا لم أتي هنا لإرجاع سمّك بل جئت إلى هنا لرد الجميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more