"لم أرتكب" - Translation from Arabic to English

    • I didn't do
        
    • 't done
        
    • didn't commit
        
    • I didn't make
        
    • did not commit
        
    • 've done
        
    • have done
        
    • never did
        
    • committed no
        
    • I have committed
        
    • didn't do anything
        
    • absolutely did not do
        
    I didn't do any murders, and I had no idea that he was gonna do George, either. Open Subtitles ،أنا لم أرتكب جرائم قتل و لم تكن لدي أي فكرة أنه سيقتل جورج كذلك
    I didn't do anything, except being charmed by these two lovely ladies. Open Subtitles لم أرتكب شيئاً عدا أني سُحرتُ بهاتين السيدتين الوحيدتين
    But I don't need an attorney. I haven't done anything. Open Subtitles ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء
    Difference is, I didn't commit murder. Open Subtitles الفــرق بيننـــا أننــي لم أرتكب جريمــــة
    I didn't make any mistakes during the final interview Open Subtitles لم أرتكب أي أخطاء خلال المقابلة النهائية
    I absolutely did not commit filthy acts like groping. Open Subtitles وأنا قطعا لم أرتكب أفعالا قذرة كالتحرش والتحسس
    Mom, I don't see what that has to do with it. I didn't do anything. Open Subtitles أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء
    - I didn't do anything wrong! - Lock him up, that man. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي خطأ - إسجنه ، هذا الرجل -
    I didn't do the crime they say I did, though. Uh-huh. What about the first 2 strikes? Open Subtitles لم أرتكب الجريمة التى يعتقدون أننى فعلتها ماذا عن الضربتان الأخرتان؟
    If you never loved me, then I didn't do anything wrong. Open Subtitles إن لم تكوني أحببّتني قط، فحينئذٍ... لم أرتكب شيئاً خطئاً
    Mom I didn't do anything wrong. I don't need a lawyer. Open Subtitles لم أرتكب خطأ لا أحتاج إلى محامي
    I don't know, I didn't do anything wrong. Open Subtitles ـ لا أعرف، أنّي لم أرتكب أيّ شيء خاطئ
    Randolph, Mortimer, this is outrageous. I haven't done anything wrong. Open Subtitles "راندولف"، "مورتيمر" هذا غير معقول لم أرتكب أي خطأ
    Let's see, besides bustin'parole I haven't done one wrong thing. Open Subtitles لنرَ، بجانب خرق اطلاق السراح، لم أرتكب خطأ واحداً.
    The only way out is to prove I didn't commit that murder. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من هذا هو إثبات أنني لم أرتكب تلك الجريمة
    Luckily, I didn't make the same mistake with you. Open Subtitles لحسن الحظ، لم أرتكب نفس الخطأ، معكِ
    But I did not commit these terrible deeds. Open Subtitles لكنني لم أرتكب هذه الأفعال الرهيبة
    Time, so that I can prove I've done nothing wrong Open Subtitles أريد بعض الوقت حتى أستطيع إثبات أني لم أرتكب أيّ جريمة
    You tell your policemen to seize me on the street and bring me here when I have done no crime Open Subtitles تُخبر ضابطك ان يُحضرني إلى هنا، بينما لم أرتكب أي جريمة
    -lt's nothing you never did yourself. -Yeah? Open Subtitles لم أرتكب شيئاً لم يسبق وفعلته أنت
    This is an outrage. I've committed no crime against the crown. Open Subtitles هذا أمر مُشين، لم أرتكب أية جريمه ضد العرش
    I have committed no crime, and I am gonna keep on doing the people's work without breaking stride. Open Subtitles لم أرتكب أيّ جُرم وسأواصل القيام بالأعمال الخيريّة بدون توقّف
    I really didn't do anything wrong, and he is guilty as sin. Open Subtitles أنا حقًا لم أرتكب أي شئ خاطئ و هو مذنب كليًا
    I absolutely did not do that thing you accused me of. Open Subtitles أنا لم أرتكب هذا الشيء الذي اتهمتينني به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more