"لم أرك منذ" - Translation from Arabic to English

    • haven't seen you in
        
    • I haven't seen you since
        
    • haven't seen you for
        
    • Been
        
    • Ain't seen you in
        
    • didn't see you for
        
    Come on, Kyle. I haven't seen you in 1 2 years, man. Open Subtitles هيا يا كايل أنا لم أرك منذ 12 عاماً يا رجل.
    I haven't seen you in a year, then I run into you at a party, and now you wanna get drinks? Open Subtitles لم أرك منذ سنة ثم أقابلك بالصدفة في حفلة والآن تريد أن نشرب سويًا؟
    What am I doing here? What, I haven't seen you in a few weeks, and that's the greeting I get? Open Subtitles ماذا، لم أرك منذ بضعة أسابيع، وهذه هي التحية التي أتلقاها؟
    Ay carajo, I haven't seen you since you snuck off at Carnival. Open Subtitles يا إلهي ! لم أرك منذ تسللت إلى خارج ذلك الكرنفال
    Just wanted to make sure you're okay, because I haven't seen you since yesterday when you stormed out on Beckett Everett... who also has five "E's" in his name. Open Subtitles فقط أريد التأكد بأنكِ بخير لأنني لم أرك منذ البارحة عندما ثُرتِ على بيكيت ايفرت
    I haven't seen you for a few days. Just check in to see if you're okay. Open Subtitles أنا لم أرك منذ بضعة أيام أردت فقط التأكد, أنك على ما يرام
    You know,I haven't seen you in a long time. Open Subtitles كما تعلم, فأنا لم أرك منذ مدة طويلة
    Oh, I'm sorry, I just haven't seen you in forever, and I wanted to come say hi. Open Subtitles آسفة. ذلك لأنني لم أرك منذ مدة فحسب. وأردت أن أحيّيك
    Oh, my goodness. I haven't seen you in so long. We thought that you sold the place. Open Subtitles يا إلهي لم أرك منذ فترة طويلة ظننت أنك بعت الشقة
    I just haven't seen you in a long time. Open Subtitles أنا لم أرك منذ وقت طويل هذا كل ما في الأمر
    Omg, stranger. haven't seen you in forever. Open Subtitles مرحباً, بمن طال غيابها, لم أرك منذ زمن طويل
    I haven't seen you in forever. I wish we could hang out but I'm doing a shoot. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل، ليتني أستطيع البقاء معك لكن عندي التصوير
    I haven't seen you since that rappinggrandma movie we did. Open Subtitles لم أرك منذ ذلك الفيلم حول الجدّة الراقصة الذي صورناه
    I haven't seen you since my father's scandal broke and they were dragging you out of your law offices. Open Subtitles لم أرك منذ ظهور فضيحة والدي وكانوا يجرّونك خارج بنايتكم. هل أستطيع عناقك؟
    Plumped out and pleased as a deer tick on a prize bull. Oh. I haven't seen you since the campaign. Open Subtitles تبدين سعيدة جداً لم أرك منذ أيام الحملة الانتخابية
    I haven't seen you since you were nine years old. Open Subtitles أنا لم أرك منذ كنت في التاسعة من عمرك
    Sweetheart, I haven't seen you since I taught you in third grade! Open Subtitles عزيزتى لم أرك منذ ان كنتى فى الصف الثالث
    haven't seen you for seven years, since your daughter disappeared. Open Subtitles لم أرك منذ سبع سنوات منذ أن اختفت ابنتك
    haven't seen you for a while. Looking pretty handsome. How you doing? Open Subtitles لم أرك منذ مدّة, تبدو بحال جيّدة, كيف تجري أمورك؟
    I do so enjoy our little visits, and I haven't seen you for a few days. Open Subtitles أستمتع كثيراً بزياراتنا و لم أرك منذ أيام
    I know. It's Been a long time, not since graduation. Open Subtitles أعلم انه لم أرك منذ وقت طويل منذ تخرجنا
    Nigga I Ain't seen you in like a decade, you gon'drink with me. Open Subtitles ،أيها الزنجي، لم أرك منذ قرابة عقد من الزمن ! لذا ستشرب برفقتي
    I didn't see you for a long time. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more