"لم أرها منذ" - Translation from Arabic to English

    • haven't seen her in
        
    • haven't seen her since
        
    • I haven't seen her for
        
    • I haven't seen in
        
    • I hadn't seen her in
        
    • Not since
        
    • not seen her in
        
    • not seen her since
        
    • I ain't seen her in
        
    • hadn't seen her since
        
    But my neighbor, there's something wrong. Yeah, um, I haven't seen her in three days. Open Subtitles ‫لكن هناك خطب ما أصاب جارتي ‫أجل، لم أرها منذ ثلاثة أيام
    I haven't seen her in so long, And i just want everything to be nice. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة وأريد أن يكون كلّ شيء جميلاً
    A crazy ex-girlfriend. I haven't seen her since college. Open Subtitles فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية
    I haven't seen her since that day you called and the phones died. Open Subtitles أنا لم أرها منذ اليوم الذي إتصلت فيع وتوقفت الإتصالات
    I mean, I haven't seen her for six years. Open Subtitles أعنى ، أنا لم أرها منذ ستة سنوات
    My niece, who I haven't seen in 14 years is coming in. Open Subtitles ابنة اختي التي لم أرها منذ 14 عاما ستزورني
    Well, I hadn't seen her in a long time, but she was a really sweet person. Open Subtitles حسناً, لم أرها منذ وقت طويل, لكنها كانت بالفعل شخصاً ظريفاً..
    I haven't seen her in ten years. It was just weird, is all. Open Subtitles لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر
    She lives in New York and I haven't seen her in four years. Open Subtitles انها تعيش في نيويورك وانا لم أرها منذ اربع سنوات
    I've known her since we were kids. I haven't seen her in five years. Open Subtitles لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات
    But I haven't seen her in the last four years or so. Open Subtitles لكني لم أرها منذ 4 سنوات أو أكثر.
    I haven't seen her in a few days and I'm worried about her. Open Subtitles لم أرها منذ عدة أيام و أنا قلقة عليها
    I haven't seen her since she was five. Open Subtitles إنني لم أرها منذ أن كانت بالخامسة من عمرها.
    I haven't seen her since college, and we made this pact back then that if we weren't married in ten years, we were gonna marry each other. Open Subtitles أنا لم أرها منذ الكلية، وجعلنا هذا الاتفاق آنذاك أنه إذا كنا لا متزوج منذ عشر سنوات، كنا ستعمل يتزوج كل منهما الآخر.
    My brother's hot wife is gonna be there, and I haven't seen her since his funeral. Open Subtitles ستكون زوجة أخى المثيرة هناك وانا لم أرها منذ جنازتها
    I haven't seen her since last summer and she was a TA then. Open Subtitles أنا لم أرها منذ آخر الصيف ، وكانت في جامعه تي أي
    I haven't seen her for a long time, but she has become very beautiful. Open Subtitles أنا لم أرها منذ زمن طويل ، ولكنها أصبحت جميلة جدا
    I haven't seen her for 20 years, and I show up, and I start doing whatever we're doing, and I've done this kind of thing before. Open Subtitles لم أرها منذ 20 سنة ثم أظهر انا , وأبدأ بفعل أياً كان ما نحن نفعله
    Who I haven't seen in most of the 10 years she's been away at school in Europe. Open Subtitles لم أرها منذ 10 أعوام كانت تدرس في أوروبا
    I hadn't seen her in a long time. Open Subtitles لم أرها منذ مدة طويلة
    I haven't seen her. Not since the two of you... Open Subtitles لم أرها منذ أن..
    I have not seen her in 20 years. Open Subtitles لم أرها منذ عشرون سنة
    I have not seen her since she was 14 years old. Open Subtitles انا لم أرها منذ ان كانت فى ال 14 عاما من عمرها
    You know, I... I ain't seen her in a while, so, you know, I wrote her... Open Subtitles و لم أرها منذ مدة، لذاكتبتلها..
    Before that, I hadn't seen her since the premiere. Open Subtitles لقد اتصلت، قبل ذلك، لم أرها منذ الافتتاحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more