"لم أر قط" - Translation from Arabic to English

    • 've never seen
        
    • I never seen
        
    • have never seen
        
    • I have never
        
    I've never seen an Italian with less grace. Or bigger feet. Open Subtitles أنا لم أر قط ايطالي أقل نعمة، أو أقدام أكبر
    Um, my rad readings just spiked like I've never seen. Open Subtitles أم، قراءات راد بلدي ارتفعت فقط مثل أنا لم أر قط.
    I've never seen one over here, but he lays a hand on you, it's over. Open Subtitles لم أر قط أحد هنا، ولكن إن وضع يده عليك، إنتهى الأمر
    And she's looking for someone named Tiffany, but we've never seen a Tiffany. Open Subtitles وقالت انها تبحث عن شخص يدعى تيفاني، لكننا لم أر قط تيفاني.
    As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. Open Subtitles بمجرد المشي على تلك التلال، تحصل على نوع من الشعور بالوخز، لأنني لم أر قط هذا الكم من الحيوانات في بقعة واحدة.
    I've read every one of your tech briefs 10 times, but I've never seen a Temple in action. Open Subtitles لقدقرأتكل من التكنولوجيا الخاص تقارير 10 مرات، لكنني لم أر قط معبد في العمل.
    I've never seen morning sickness on a D.D.G. before. Open Subtitles أنا لم أر قط مريضة في الصباح على المدمرة من قبل
    I've never seen anyone do that before. Open Subtitles أنا لم أر قط لأي شخص أن يفعل ذلك من قبل.
    Thus, the molecular structure I've never seen. Open Subtitles وهكذا, فإن التركيب الجزيئي أنا لم أر قط.
    - I've never seen so many deck chairs. Open Subtitles أنا لم أر قط الكثير من الكراسي على سطح السفينة.
    I've never seen so many palm trees. Open Subtitles إنّني لم أر قط هذا العدد الكبير من أشجار النخيل.
    I've never seen'em in here before until a girl started supplying'em to us. Open Subtitles أنا لم أر قط 'هنا هنا قبل أن تبدأ الفتاة توريد' م لنا.
    I've never seen mpc's react like that before. Open Subtitles أنا لم أر قط في المولدوفى تتفاعل مثل هذا من قبل.
    I've never seen anything like that before in my life. Open Subtitles أنا لم أر قط شيئا مثل ذلك من قبل في حياتي.
    In all our ventures together, I've never seen your husband so happy. Open Subtitles في جميع مغامراتنا معا لم أر قط زوجك سعيد جدا
    I've never seen him gloat this hard before. Open Subtitles أنا لم أر قط له الشماتة هذا من الصعب من قبل.
    I've never seen this many people at The Chum Bucket. Open Subtitles أنا لم أر قط هذا العدد الكبير من الناس في الصاحب دلو.
    Well, I've never seen a penguin bashing its head against a rock. Open Subtitles حسناً، أنا لم أر قط طيور البطريق تضرب رأسها بالصخر.
    Well, I've never seen anything like this before. Open Subtitles حسنا، أنا لم أر قط أي شيء مثل هذا من قبل.
    I never seen a man who could eat as much cheese as you do. Open Subtitles لم أر قط رجلاً يأكل هذا القدر من الجبن مثلك
    I have taken the bull where for ten years and have never seen anything like it. Open Subtitles لقد تملكها حيث الثور لمدة عشر سنوات وأنا لم أر قط أي شيء مثل ذلك.
    In all me life, I have never witnessed a sorrier display. Open Subtitles طيلة حياتي، لم أر قط مشهداً أكثر إثارة للشفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more