"لم أصل" - Translation from Arabic to English

    • I didn't get
        
    • I haven't gotten
        
    • I don't get
        
    • I didn't make it
        
    • never got
        
    • I haven't hit
        
    • did not get
        
    • I didn't come
        
    • I couldn't get
        
    • I hadn't gotten
        
    there was an accident, and I didn't get there in time. Open Subtitles كان هناك حادث و لم أصل هناك في الوقت المحدد
    I didn't get here by doing the smart thing every time. Open Subtitles لم أصل إلى هذه المنزلة بحياتي بالتصرف المناسب كل مرة.
    I don't know, I haven't gotten that far. Open Subtitles ـ لا أعلم، لم أصل لذلك الحد ـ هل تودين إقناعه؟
    See, the thing is, I, um... I haven't gotten to the helpful part yet. Open Subtitles المشكلة أني لم أصل على الجزء المفيد حتى الآن
    If I don't get to them before sundown, we lose the link to their magic. Open Subtitles إن لم أصل إليهم قبل المغيب فسنفقد وصالنا بسحرهم
    Sorry I didn't make it. I wish I'd been there. Open Subtitles أسف لم أصل بالوقت المناسب أتمنى لو كنت هناك
    Unfortunately, I never got as far along as you. Open Subtitles للأسف ، لم أصل . الي مرحلتك أبداً
    Yeah, but I haven't hit on any of the suspects yet. Open Subtitles أجل لكنني لم أصل لنتيجة على أي مشتبه بعد
    I didn't get to where I am by letting assholes like you drag me down. Open Subtitles لم أصل لما أنا عليه بترك وغد مثلك يجرني للأسفل
    I didn't get where I am by letting my clients bully me. Open Subtitles لم أصل إلى ما وصلت إليه بالسماح لموكليني بجبري
    I didn't get where I am now by breaking the rules. Open Subtitles لم أصل إلى هذه المكانة عن طريق كسر القواعد نعم , ولكن العيش وفق القواعد لا بأس به
    Lady, I didn't get where I am from being an idiot. Open Subtitles أيتها الآنسه، لم أصل الى ما أنا عليه الآن لكوني غبياً
    I didn't get here because someone like you held my hand and called themselves my hairdresser. Open Subtitles لم أصل إلى هذا المنصب لأن شخصاً مثلك أمسك يدي وقال أنه مصفف شعري.
    Well, I haven't gotten to that part yet. Wow. I just think that we should think this through. Open Subtitles لم أصل بِالتفكير لِذلك بعد أعتقد أنة يجب أن نفكر مليَاً بِذلك
    I know it's a little complicated. Just wait. I haven't gotten to the good part yet. Open Subtitles أعلم أنه معقد قليلاً , أنتظر فحسب لم أصل الى الجزء الجيد بعد
    I haven't gotten that far yet. Let's get the van, then... Open Subtitles لم أصل إلى ذاك البعد حتى الآن دعونا نصل إلى السيارة ومن ثم ...
    My wife only gets 45 minutes for dinner, and if I don't get there right at 8:00, Open Subtitles لدى زوجتي 45 دقيقة كاستراحة وان لم أصل هناك في تمام الثامنه
    No, I'm writing at the library, and if I don't get there early, then I have to go in the kids' section, and Tuesday's story day, and I always get sucked into those puppet shows. Open Subtitles لا , سأكتب في المكتبة وإذا لم أصل إلى هناك مبكراً فسأضطر إذاً إلى الذهاب إلى قسم الأطفال وأيام الثلاثاء هو يوم القصة
    I didn't make it back in time, and my Dollhouse burnt to the ground. Open Subtitles لم أصل في الوقت المناسب كان منزل الألعاب قد احترق كلياً
    I never got anywhere until I thought for myself. Open Subtitles و لم أصل لشئ إلا عندما فكرت بنفسي
    Let's just say I have a number in mind. I haven't hit it yet. Open Subtitles لنقل فقط إنّي لديّ رقم في مخيلتي لم أصل إليه بعد.
    Those men killed my wife and were going to kill my daughter, if I did not get to them first. Open Subtitles هؤلاء الرجال قتلوا زوجتي و حاولوا قتل ابنتي. إذ لم أصل اليهم أولا.
    Believe me, I didn't come to this new way of thinking easily. Open Subtitles صدقوني , أنا لم أصل لهذه الطريقة الجديدة في التفكير بسهولة
    I couldn't get her. See? Open Subtitles يمكنها الوصول إليَّ و لم أصل إليها، أتفهم؟
    If I hadn't gotten to you first, you'd spend the rest of your life living in a cage. Open Subtitles إذا لم أصل إليك أوّلاً، كنت ستقضي بقية حياتك في قفص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more