"لم أعتقد أنك" - Translation from Arabic to English

    • I didn't think you
        
    • didn't think you'd
        
    • didn't think you were
        
    • I did not think you
        
    • I didn't think that you
        
    • never figured you
        
    • I never thought you
        
    • I didn't realize you
        
    I don't have no money. - I didn't think you did. Open Subtitles لا أملك مالاً لهذا ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً
    I didn't think you were so weak that you'd get sick. Open Subtitles لم أعتقد أنك ضعيف إلى هذا الحد. وأنك ستصاب بالمرض.
    I didn't think you were dead. I thought you were asleep. Open Subtitles لم أعتقد أنك كنت ميّتاً بل إعتقدت أنك كنت نائماً
    I didn't think you'd be the one producing it. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستكونين أنتي التي سوف تنتجينه
    I did not think you had the balls to get a lap dance at work. Open Subtitles لم أعتقد أنك تملك الجرأة لتحصل على رقصة جنسية في العمل
    Because I didn't think that you would but you just waltzed right in and you got it, like everything you do. Open Subtitles لأنني لم أعتقد أنك ستفعلين لكنك أستوليت عليه مثل كل شيء تفعلينه
    You know, Riley, I didn't think you had it in you. Open Subtitles تعلمي , رايلي لم أعتقد أنك تأخذينها على محمل الجد
    I didn't think you wanted her, else why would she have been exiled like some pariah? Open Subtitles لم أعتقد أنك تريديها وإلا لماذا تم نفيها وكأنها منبوذه؟
    I didn't think you'd make it. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستتمكن من القدوم في الوقت المُناسب
    Yeah, when I thought you were gonna be here for one night. - I didn't think you'd move in. Open Subtitles أجل ، خلت أنك ستبقين هنا لليلة واحدة لم أعتقد أنك ستمكثين
    I didn't think you'd go buy the same jacket. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستذهبين وتشترين نفس السترة.
    I didn't think you had it in you. Open Subtitles بدون الحصول على إذن لم أعتقد أنك كُنت لتفعل ذلك الأمر
    I didn't think you'd be getting a ride back. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستجد من يقلك في طريق العودة
    I did not think you could have been so angry. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستكون بهذا الكم من الغضب
    I didn't think that you did your own dirty work. Open Subtitles لم أعتقد أنك أنك تقوم بأعمالك الحقيرة لوحدك
    Just never figured you for doing something as stupid as politics. Open Subtitles لكنني لم أعتقد أنك ستقدم على شيء غبي مثل السياسة
    But I never thought you'd step on my toes. Open Subtitles لكنني لم أعتقد أنك قد تخطو على أصابع قدمي
    Wow, sokka, I didn't realize you cared so much. Open Subtitles يا ساكا, لم أعتقد أنك تهتم لهذه الدرجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more