"لم أقابل" - Translation from Arabic to English

    • I've never met
        
    • I never met
        
    • I haven't met
        
    • I have never met
        
    • even met
        
    • I didn't meet
        
    • I'd never met
        
    • I don't meet
        
    • just never met
        
    • I have not met
        
    • have yet to meet
        
    I can honestly say I've never met a woman like you. Open Subtitles لا يمكنني سوى القول بصدق أنني لم أقابل امرأة مثلك
    He also could be my father, I've never met the man. Open Subtitles ،يمكنه ايضاً أن يكون أبي لم أقابل الرجل من قبل
    That ends that, doesn't it? No kidding, I've never met scientific types. Open Subtitles هذا يحسم الجدل اليس كذلك أنا لم أقابل أبدا نوعية العلماء
    I never met an American who didn't like guns. Open Subtitles لم أقابل أمريكياً أبداً و لا يحب المسدسات
    I have no family, I never met my parents. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِدي عائلة، أنا لم أقابل والداى.
    No, not really, but I haven't met the guy yet. Open Subtitles كلا، ليس كذلك لكنّي لم أقابل بعد الرّجل المناسب
    And yet, I have never met a white man who didn't look surprised when I killed him. Open Subtitles ومع ذلك، لم أقابل رجل أبيض لا يبدوا متفاجئاً عندما أقتله
    I've never met such a difficult girl to feed. Open Subtitles لم أقابل فتاة مثلك من الصعب دعوتها لطعام
    You know, I've never met anyone like you in Washington before. Open Subtitles أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل
    Well, I've never met an intelligent woman that I'd want to date. Open Subtitles حسناً، أنا لم أقابل مُطلقاً إمرأةً ذكيّةً و رغبتُ في مُواعدتها
    I've never met a member of a Scrabble Club before. Open Subtitles لم أقابل أحداً من قبل عضواً بنادى لعبة الكلمات.
    I've never met anybody so serene and yet so powerful. Open Subtitles أنا لم أقابل إنسانا بهذا الصفاء والقوة من قبل
    But I've never met the man. Hardly anyone has. Open Subtitles ولكني لم أقابل الرجل وبالكاد لم يفعل أحد.
    I never met the fellow but once at your house. Open Subtitles أنا لم أقابل الفقيد إلا مرة واحدة فى بيتك
    I never met anybody with a heart like this guy. Open Subtitles لم أقابل ابداً رجل له قلب كقلب هذا الرجل
    Uh, I don't know, I mean, I never met my dad, but sometimes I think maybe he's out there hoping I'm gonna be okay. Open Subtitles لا أعلم، لم أقابل أبي أبداً، لكن في بعض الأوقات أظن أنه ربما يكون موجوداً ويأمل أن أكون بخير
    I haven't met one yet that would survive a single day in-country. Open Subtitles لم أقابل واحدًا بعد بوسعه النجاة ليوم واحد في تكليف عسكريّ.
    Oh, I haven't met many CEOs dressed like that. Open Subtitles لم أقابل العديد من المدراء التنفيذيين يرتدون ملابس كهذه
    - Because I have never met anyone less willing to take no for an answer. Open Subtitles .لأنني لم أقابل قط أي شخص غيرك لا يقدر أن يلبى طلب سائل.
    Jesus, I haven't even met the guy yet, and I'm already jealous. Open Subtitles يا إلهي، أنا لم أقابل الرجل بعد، ومع ذلك بدأت أغار
    I didn't meet my biological father until I was in my twenties. Open Subtitles لم أقابل والدي الحقيقي إلى أن أصبحت بالعشرين
    I'd never met someone like you, Of any species. Open Subtitles لم أقابل شخصٌ مثلك من قبل في أي نوع.
    If I don't meet Michael Voltaggio, I'm gonna die! The passes are probably still at his apartment. Open Subtitles إذا لم أقابل مايكل فولتجيو سأموت تذاكر المرور علي الأرجح في شقته
    No, you didn't, but I just never met a girl singer that didn't get down like that. Open Subtitles لا,لم تفعلي,أنا فقط لم أقابل فتاة مغنية ولا تفعل هذه الاشياء.
    I have not met a single woman who always wants to come in second place. Open Subtitles لم أقابل تلك المرأة التي تريد أن تكون دائما في المرتبة الثانية
    I have yet to meet a human being on this planet who doesn't have a price. Open Subtitles لم أقابل شخص على هذا الكوكب ليس لديه سعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more