"لم أقتله" - Translation from Arabic to English

    • didn't kill him
        
    • I didn't kill
        
    • I did not kill him
        
    • I don't kill him
        
    • I didn't do it
        
    I didn't say I wasn't there. I said I didn't kill him. Open Subtitles لم أقل أنى لم أكن هناك، بل قلت أنى لم أقتله
    The pathologist can do it, and I didn't kill him. Open Subtitles إخصائي الأمراض يمكنه أن يفعل ذلك وأنا لم أقتله
    The only mistake I made, I didn't kill him. Open Subtitles و الخطأ الوحيد الذي إرتكبته أني لم أقتله
    I made a mistake getting in bed with him, but I didn't kill him. Open Subtitles ارتكبت خطئاً بالتعامل معه ولكنني لم أقتله
    But I didn't kill him. What, do I look stupid to you? Open Subtitles ولكني لم أقتله ماذا، هل أبدو غبيا بالنسبة لك؟
    Look, the handprint will match, but I didn't kill him. Open Subtitles أنظر،إن بصمة اليد متطابقة ولكني لم أقتله
    Okay, look, I wasn't in my right mind when I smashed up Zane's car, but I didn't kill him. Open Subtitles حسناً لم أكن بالعقل السليم عندما حطمت سيارته ولكنني لم أقتله
    I didn't kill him right. I'm so sorry, Elena. Open Subtitles أنا لم أقتله حقا أنا آسف لذلك، إيلينا
    I mean, we all wanted to slap him now and again, but I didn't kill him. Open Subtitles قد أكون فكرت بصفعه بين الحين و الأخر و لكنني لم أقتله
    I didn't kill him and massacre his entire family, if that's your point. Open Subtitles لم أقتله و أذبح كامل عائلته, إن كان هذا مغزاكِ.
    I was supposed to operate on the President, and they said to me if I didn't kill him during surgery they would murder my family. Open Subtitles قيامي بإجراء الجراحة المقررة للرئيس وأخبروني بأنّه إذا لم أقتله خلال لك العملية فسيقتلون عائلتي
    Okay, so I hated him a little. But I didn't kill him. Open Subtitles حسناً، لقد كرهته قليلا، لكنّني لم أقتله.
    He kept missing delivery dates on a particular item, but I didn't kill him. Open Subtitles لم يتوقف عن التأخر في مواعيد تسليم غرض معيّن، لكنّني لم أقتله.
    He's the dirtiest cop I ever met, but I didn't kill him. Open Subtitles انهُ أقذر شرطي التقيتهُ في حياتي لكنني لم أقتله
    I didn't swap out his gun, and I sure as hell didn't kill him. Open Subtitles لم استبدل مسدسه, وأنا متأكد أنني لم أقتله.
    Yeah, sure, I might have tuned Victor up a little bit, but I didn't kill him. Open Subtitles نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله
    We exchanged a lotta threats. But I sure as shit didn't kill him. We would have resolved our issues. Open Subtitles تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا.
    I admit, I wished my father dead a million times, but I did not kill him. Open Subtitles أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله.
    The radiation is compromising his immune system as we speak, which means if I don't kill him, the infection he's bound to get by being operated on in a damp cave Open Subtitles الإشعاعات تدمر نظام مناعته بينما نحن نتكلم مما يعني إذا لم أقتله العدوى الموجودة في كهف رطب ستقتله أثناء العملية
    Like I said, I didn't do it. Open Subtitles كما أخبرتكم من قبل ، أنا لم أقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more