"لم أقل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • I didn't say that
        
    • I never said that
        
    • I did not say that
        
    • I didn't say it
        
    • wouldn't say that
        
    • I'm not saying that
        
    I didn't say that. I told them I found money. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    I didn't say that. I said I didn't know what it's for. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد قلت أنّني لا أعرف الغرض منه
    I didn't say that. You were the ones who said it's ugly. Open Subtitles لم أقل ذلك ، لكنكم الذين قلتوا أن هذه البذلة سيئة
    I never said that. I just want our daughter to be safe. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك.أنا فقط أريد أن تكون إبنتنا آمنة
    - I did not say that, but I think you need to talk to someone. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك , لكني أعتقد أنك بحاجة للتحدث الى أحد.
    - okay, about you and the kid. - I didn't say it was nothing. Open Subtitles ــ حسناً ، بشأنكِ و بشأن الصبي ــ أنا لم أقل ذلك
    YOU KNOW, I didn't say that, BUT INTERESTING YOU WOULD GO THERE. Open Subtitles أتعلمين , أني لم أقل ذلك ولكنه مثير أنك تفكرين بهذا
    Uh, he didn't say that, and I didn't say that. You said that. Open Subtitles هو لم يقل ذلك و أنا لم أقل ذلك أنت من قلت ذلك
    I didn't say that. Hmm.'Cause I go all-in or nothing. Open Subtitles لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء
    I didn't say that, but I think we have to be thorough. Open Subtitles لم أقل ذلك , ولكن يحب علينا أن نحقق في كل شيء
    - You said I could interview you. - I didn't say that. You did. Open Subtitles لقد قلت أنه بإمكاني أن أقابلك لم أقل ذلك
    No, I didn't say that. You said that! That's funny to guys. Open Subtitles كلا، لم أقل ذلك بل أنت من قال ذلك وهذا ما يجعل أصدقائه يضحكون
    No, Sam, I didn't say that. I just said I could. Open Subtitles .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك
    I didn't say that. I said you'd never change. Open Subtitles لم أقل ذلك لقد قلت أنكِ لن تتغيّري أبداً
    No, I didn't say that. But if you think that'd be wise... Open Subtitles كلا، لم أقل ذلك ولكن إن ظننتَ أن ذلك من الحكمة...
    No, I didn't say that. That's not what I meant. I didn't say that. Open Subtitles لا، أنا لم أقل ذلك، هذا ليس ما قصدته، أنا لم أقل ذلك
    - I didn't say that. - It can't be because I'm hearing. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لا يمكن أن يكون السبب انني أستطيع السمع
    No, I didn't say that. But I have the benefit of hindsight. Open Subtitles لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر.
    I never said that. Open Subtitles أقوم بإدارتها تحت إشرافه لم أقل ذلك أبداً
    No, I did not say that, they are great, but only good for certain things you know? Open Subtitles كلا, لم أقل ذلك, و لكنهم مفيدون لأغراض محددة
    He didn't hear that'and I didn't say it. Do you understand? Open Subtitles هو لم يسمع ذلك , وأنا لم أقل ذلك هل تفهم ؟
    I wouldn't say that. Open Subtitles فتاة حقيقية ، أليس كذلك؟ أنا لم أقل ذلك. كانهذاما أردت.
    I'm not saying that. They are taken care of. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أولئك يتم العناية بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more