"لم أقل شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • didn't say anything
        
    • I said nothing
        
    • I never said anything
        
    • I didn't say nothing
        
    • I haven't said anything
        
    • I did not say anything
        
    • I didn't say it
        
    • not saying anything
        
    • I didn't say a thing
        
    • didn't say something
        
    A few days. I'm so sorry I didn't say anything. Open Subtitles أيام قلائل، أنا آسف للغاية أنني لم أقل شيئاً.
    I didn't say anything because I hadn't volunteer for anything yet. Open Subtitles لم أقل شيئاً لأنني لم أتطوع لأي شيء حتى الآن
    If you think about what I said, I didn't say anything. Open Subtitles إذا فكرتُ فيما قلته ، ستعرف أنني لم أقل شيئاً
    And yet I said nothing, because I didn't know what to say. Open Subtitles و بعد ذلك لم أقل شيئاً لأني لم أجد ما أقوله.
    I said nothing because I didn't want to disturb you. That's the reality. Open Subtitles لم أقل شيئاً لأنني لم أكن اريد ان ازعجك، ولكنها الحقيقة
    I never said anything about aliens. Open Subtitles . لم أقل شيئاً قطّ بشأن الكائنات الفضائيّة
    I didn't say nothing about joining no contest. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً عن الأشتراك بالمسابقة
    Look, I haven't said anything because it doesn't matter anymore. Open Subtitles اسمعي، لم أقل شيئاً لأنه لم يعد يهم بعد
    I didn't say anything about you, but they need to know the story. Open Subtitles لم أقل شيئاً بشأنك ولكنهم بحاجة لمعرفة القصة
    I didn't say anything because we were keeping it for ourselves. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً لأننا كنا نحتفظ به لأنفسنا.
    or I just hoped she wouldn't, and... if I didn't say anything, it would all get better. Open Subtitles متأمل إنه لن تكون . و إن لم أقل شيئاً قد يكون الكل بخير
    I guess I thought if I didn't say anything then maybe it never happened. Open Subtitles أفترض بأنني أعتقدت أنني أذا لم أقل شيئاً أنه ربما لم يحدث أبداً
    I want it on record I didn't say anything about the voice. Open Subtitles أقولها عبر التسجيل, لم أقل شيئاً بخصوص الصوت
    You're my friend, Danny. I don't know why I didn't say anything. Open Subtitles انت صديقي ياداني انا لا اعلم ياداني لا أعلم لماذا لم أقل شيئاً
    I said nothing. You gotta believe me, please. Open Subtitles . لم أقل شيئاً . يجب أن تصدقني ، من فضلك
    but I said nothing because of the knot in my throat. Open Subtitles لكني لم أقل شيئاً لأن لسان قد انعقد حينها.
    In that case, you must know I said nothing... Open Subtitles في هذه الحالة عليك أن تعرف أنني لم أقل شيئاً
    I never said anything... to her outright, but who knows what she overheard. Open Subtitles ...لم أقل شيئاً لكن من يدري مالذي سمِعته ؟
    - I didn't say nothing. Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً
    I haven't said anything until now because I know what you went through with Danny, and that you're still going through. Open Subtitles لم أقل شيئاً حتى الآن لأنني أعلم ما كابدته مع (داني) وأنك ما زلت تكابده
    He's a friend, Do not worry, - I did not say anything, Open Subtitles إسمع، إنه مُجرّد صديق، إهدأ أنا لم أقل شيئاً
    - Join the army you said. See the... - I didn't say it. Open Subtitles ـ قلت أن نفترق ـ لم أقل شيئاً
    - I'm not saying anything. Open Subtitles ـ أنا لم أقل شيئاً ـ فقط إستديري
    Teo, I promise you, I didn't say a thing. Open Subtitles الكلمات مطابقه لكلماتها ، تيو) ، اقسم لك) لم أقل شيئاً
    I am so sorry that I didn't say something sooner. Open Subtitles أنا آسف جداً لأني لم أقل شيئاً مبكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more