"لم أكن أبدا" - Translation from Arabic to English

    • I've never been
        
    • I was never
        
    • I have never been
        
    • I would have never
        
    • I never was
        
    • 've never even been
        
    • would never
        
    • I never would have
        
    • 've never really been
        
    I've never been to the ocean before, not even in my memories. Open Subtitles لم أكن أبدا إلى المحيط من قبل، ولا حتى في ذكرياتي.
    I've never been a fan of this arrangement here. Open Subtitles لم أكن أبدا من المعجبين لهذا الترتيب هنا.
    I've never been on the moon, but I'm always on the ball. Open Subtitles لم أكن أبدا على سطح القمر، ولكن أنا دائما على الكرة.
    Well, I was never not into her. I was just confused. Open Subtitles حسن، لم أكن أبدا غير مهتم بها أنا فقط مرتبك
    You know, I was never really good at math. Open Subtitles تعلمون، لم أكن أبدا حقا جيدة في الرياضيات.
    I have never been able to read one of your thoughts. Open Subtitles لم أكن أبدا قادرا على قراءة اي فكرة من أفكارك.
    I would have never even flirted with Darcy if you weren't in my head all the time. Open Subtitles لم أكن أبدا حتى تعاملت مع دارسي إذا لم تكن في رأسي في كل وقت.
    I've never been in good shape... as a matter of fact I'm in the worst shape now than I have ever been. Open Subtitles .. لم أكن أبدا فى هيئه جيده حقيقة الأمر أننى الآن فى أسوأ هيئه أكثر من أى مره من قبل
    But I've never been very fond of the violin. Open Subtitles لكن لم أكن أبدا مغرمة بالكمان لم أتوقع من ابنة طحان
    I've never been more excited to find out what another man did with my girlfriend. Open Subtitles لم أكن أبدا أكثر حماسا لمعرفة ما فعله رجل آخر مع صديقتي.
    I've never been more sorry about anything in my life. Open Subtitles لم أكن أبدا أكثر آسف عن أي شيء في حياتي.
    Look, man, I've never been in an actual gunfight myself... so I'm not gonna sit here and tell you I know what you're going through, because I don't. Open Subtitles انظروا، يا رجل، لم أكن أبدا في قتال نفسي فعلي... لذلك أنا لا ستجلس هنا واقول لكم أنا أعرف ما كنت من خلال، لأنني لا.
    I've never been able to say to anyone else. Open Subtitles لم أكن أبدا قادرا على القول إلى أي شخص آخر.
    I've never been so happy in my entire life, and we grew up wealthy on the upper west side. Open Subtitles لم أكن أبدا سعيدة جدا في حياتي كلها، ونشأنا الأثرياء على الجانب الغربي العلوي.
    I was never whole and complete until I met you. Open Subtitles أنا لم أكن أبدا كاملا إلا عندما إلتقيت بك
    I'll be honest with you, I was never a Senna fan. Open Subtitles سأكون صادقا معك , لم أكن أبدا من عشاق سينا.
    You know, between you and me, I was never the favorite. Open Subtitles كما تعلمون، بينك وبيني، لم أكن أبدا المفضلة.
    I was never good enough for you. Open Subtitles لم أكن أبدا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    I have never been so happy to leave and go back to my boyfriend. Open Subtitles لم أكن أبدا سعيدة جدا لترك وأعود إلى صديقي.
    I have never been so glad to be wearing a life vest. Open Subtitles لم أكن أبدا سعيداً جداً بإرتدائي لسترة نجاة
    I would have never told him if I ever thought he would hurt Wes. Open Subtitles لم أكن أبدا قلت له لو فكرت انه سيضر ويس.
    I... never was. Open Subtitles أنا لست بكاتب ، لم أكن أبدا كذلك
    I mean, I've never even been out of Seattle before, and there was me, swimming on Mt. Open Subtitles أعني، أنا لم أكن أبدا خارج سياتل من قبل
    I would never ordinarily speak to you that way and I look forward to working on your service again soon. Open Subtitles لم أكن أبدا في الحالة العادية سأتحدث معكِ بتلك الطريقة وأتطلّع قدما للعمل تحت إشرافكِ مجددا في وقت قريب.
    You all saved my life, and 5 months ago, I never would have thought that was possible. Open Subtitles أنتم جميعا أنقذتم حياتي ومنذ 5 أشهر ، لم أكن أبدا لأعتقد أن ذلك ممكن
    And I've never really been very good at servicing myself, my job and a relationship. Open Subtitles و أنا لم أكن أبدا جيدة في خدمة نفسي، شغلي و علاقاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more