"لم أكن أعرف أنك" - Translation from Arabic to English

    • I didn't know you were
        
    • - I didn't know you
        
    • I didn't know that you were
        
    • I had no idea you were
        
    • I didn't know you could
        
    • I didn't realize you
        
    • I didn't know if you
        
    • I didn't know you would
        
    • I didn't think you were
        
    • I didn't even know you were
        
    • I never knew you
        
    I didn't know you were going to be President. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك ستكون الرئيس هذا صحيح,لأنك لم تصدقي ذلك
    I didn't know you were such a good photographer. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك مصور بارع لهذه الدرجه
    I knew you were in town, but I didn't know you were coming here. Open Subtitles كنت أعرف كنت في المدينة، ولكن لم أكن أعرف أنك سوف تأتي هنا.
    - I didn't know you examined their bodies. - I didn't. Open Subtitles ـ لم أكن أعرف أنك تفحصت أجسادهم كلهم ـ لم أفعل ذلك
    I didn't know that you were doing this. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك كنت تفعلين هذا
    I saw you at the funeral. I didn't know you were a friend of Roger's. Open Subtitles لقد رأيتك أثناء الدفن لم أكن أعرف أنك صديق لروجر
    You didn't call me at all. I didn't know you were here... Open Subtitles أنت لم تتصل بي مطقاً لم أكن أعرف أنك هنا
    I didn't know you were bar tending the opening too, Sara. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك شريط يميل الافتتاح أيضا، سارة.
    I didn't know you were coming to this thing. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تحضر مثل هذه الأمور
    I didn't know you were such an avid follower. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك كنت متابعة نهمة هكذا
    I didn't know you were consulting for the CHP. Are you? Open Subtitles لم أكن أعرف أنك كنت استشارية لحزب الشعب الجمهوري.
    If I didn't know you were gay, meeting your mother would've convinced me. Open Subtitles إن لم أكن أعرف أنك شاذ وقابلت إمك لقلت أنك شاذ
    I didn't know you were afraid of sheep. Open Subtitles لكن لأنقاذك من الآخرين لم أكن أعرف أنك خائفاً لهذه الدرجة من الأغنـّام
    I just meant I didn't know you were still here. Open Subtitles أنا فقط قصدت أنني . لم أكن أعرف أنك ما زلت هنا
    I didn't know you were on duty tonight. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك كنت تأدي واجبك هذه الليلة
    I didn't know you were a thief and a housebreaker too, Mr. Waring. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك لص ولص منازل أيضا؛ سيد ورنج
    - I didn't know you took days off. - Hi, Molly. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تأخذ إجازات مرحبا ، مولي
    I didn't know that you were at a party on Saturday night. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك بحفل ليلة السبت
    I'm sorry, I had no idea you were a fan of Roller Derby. Open Subtitles أنا أسف. لم أكن أعرف أنك من مشجعي فريق التزلج.
    I didn't know you could put words together like that. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تستطيع ترتيب الكلمات هكذا
    I didn't realize you were taking photography. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تدرسين التصوير الفوتوغرافي
    I didn't know if you went to this school no more, dog. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تأتى لهذه المدرسة منذ فترة يا صاح
    Uh, Mona, I didn't know you would be coming tonight. Open Subtitles أه، مونا، لم أكن أعرف أنك ستأتي الليلة
    Funny, I didn't think you were afraid of anything. Open Subtitles عجيب ، لم أكن أعرف أنك تخشى شيئاً
    Jay, I didn't even know you were in town. Good to see you. Open Subtitles "جاي" لم أكن أعرف أنك بالبلدة ، سرني رؤيتك
    If I'm wrong, correct me. I never knew you to be a heist man. Open Subtitles إذا كُنت مخطئاً فصحح معلوماتي لم أكن أعرف أنك لص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more