"لم استطيع" - Translation from Arabic to English

    • couldn't
        
    • I haven't been able
        
    • can't get
        
    • I could never
        
    • could not
        
    I couldn't figure out why, and then I found it. Open Subtitles لم استطيع ان اعرف لماذا، و قد وجدت السبب
    I told you it wasn't safe, but I couldn't tell you why. Open Subtitles , اخبرتك ان الوضع غير امن .ولكن لم استطيع اخبارك لماذا
    I couldn't even think of my own friends' names. Open Subtitles حتي انني لم استطيع أن افكر باسماء اصدقائي
    I couldn't get around to it somehow. And then she went away. Open Subtitles . لم استطيع التلميح لها بطريقة ما ثم إنها ذهبت بعيداً
    And I haven't been able to catch any boar in a couple of days. Open Subtitles وأنا لم استطيع صيد أي خنزير منذ بضعة ايام
    I hated her unreasonably because I couldn't stand losing her. Open Subtitles وكرهتها بشكل غير معقول لاني لم استطيع الصمود لفقدانها
    I almost threw it down the incinerator. But I couldn't do it. Open Subtitles كنت على وشك ان ارميها في الموقد ولكني لم استطيع فعلها
    I couldn't get arrested in this goddamn town. Open Subtitles لم استطيع ان اعمل في هذه المدينة الملعونة
    The mathematician from Zagreb, but I couldn't. Open Subtitles عالم الرياضيات من زغرب, لكنني لم استطيع فعل ذلك
    I don't know. Maybe nothing. I couldn't get ahold of you. Open Subtitles لا اعلم, ربما لاشيء, لكنني لم استطيع الوصول لكِ
    I mean, I couldn't figure out why anyone would target them. Open Subtitles من الارض انا اعني , انا لم استطيع اكتشاف لماذا اي شخص يستهدفهم
    - I couldn't get the department. - Don't tell me. Open Subtitles لم استطيع الحصول على القسم - لا تخبرني -
    You knew Sabrina was evil. Why couldn't I see it? Open Subtitles انتِ علمتِ انها كانت شيطان، لماذا لم استطيع رؤية ذلك؟
    Because I'm super (BLEEP) gay, and I couldn't be more gay for your brother. Open Subtitles لأنِّ شاذ وانا لم استطيع ان اكون اكثر من شاذ لأخيك
    You know, I didn't want to come home until I fixed things, but I couldn't. Open Subtitles انت تعلم انا لم اريد ان اعود الى المنزل حتى اصلح الامور لكن لم استطيع
    I couldn't get onto Franky and you weren't gonna do anything were ya? Open Subtitles لم استطيع الاتصال على فرانكي و أنت لم تنوين ان تتصرفي بهذا الخصوص ؟
    I whacked the shit out of the real-estate agent who sold me this house when I found out that I-I couldn't unload it. Open Subtitles اتمنى ضرب مكتب العقارات القرف من باعني هذا المنزل عندما اكتشفت اني لم استطيع ان افرغه
    I know this sounds crazy, um, but I-I couldn't stop thinking about you when I was driving away, so... Open Subtitles أعرف أن هذا قد يبدو جنونياً. لكنني لم استطيع التوقف عن التفكير بك وأنا اقود مبتعداً, لذا...
    Well, I haven't been able to sleep at night since I left this place. Open Subtitles لم استطيع ان انام منذ ان غادرت هذا المكان
    It's the 21st century, I can't get the right drugs. Open Subtitles انه القرن الحادي والعشرين لم استطيع احضار الادوية الصحيحة
    You know, when I was a kid, I loved going there, but I could never get a ride. Open Subtitles هل تعلم ، عندما كنت طفلاً كنت احب الذهاب هناك لكن لم استطيع الحصول علي سياره
    They had the exact symptoms of snake bite... but I could not diagnose it in time. Open Subtitles انها لها نفس اعراض عضات الثعابين ولكني لم استطيع ان اشخصها في الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more