"لم اسمع" - Translation from Arabic to English

    • Never heard
        
    • haven't heard
        
    • didn't hear
        
    • hadn't heard
        
    • don't hear
        
    • not heard
        
    • heard nothing
        
    • I didn't catch
        
    • haven't I heard
        
    • did not hear
        
    • never even heard
        
    • if I hear no
        
    I've literally Never heard any of those words from you before. Open Subtitles حرفيا لم اسمع اي من هذه الكلمات منك من قبل
    Never heard of it, but I can check it out. Open Subtitles لم اسمع بها مسبقا، ولكن يمكنني التحقق من ذلك
    I've Never heard anything like it. She must be really unique. Open Subtitles لم اسمع أي شيء مثله يجب أن تكون فريدة جداً
    I still haven't heard anything from these corporate guys about our benefits. Open Subtitles ما زلت لم اسمع شيء من رؤساء هذه الشركه عن فوائدنا
    I haven't heard either one of you ask about them even once. Open Subtitles لم اسمع اي احد منكما سأل عنهم ولا حتى مره واحده
    - I didn't hear the whistle. - Okay, Johnson, get some water. - Matter fact, everybody, hydrate. Open Subtitles ـ لم اسمع الصفارة ـ حسنا جونسون احصل على بعض الماء احصلوا على بعض الماء
    Never heard of that breed. Is that a dog from Australia? Open Subtitles لم اسمع بهذا النسل هو هم كلاب من استراليا ؟
    Well, I must say I've Never heard it that way before. Open Subtitles يجب أن أعترف بأنني لم اسمع شيئاً كهذا من قبل
    I've Never heard anyone say that in real life, ever. Open Subtitles اننى لم اسمع احداً يقول هذا فى الواقع ابداً
    I've Never heard so many reasons not to go to bed. Open Subtitles لم اسمع من قبل كل هذه الاسباب لعدم الذهاب للنوم.
    They have jellies made of fruits I've Never heard of! Open Subtitles عندهم جيلى مصنوع من فواكه لم اسمع عنها قط..
    I... this is... completely news to me... I Never heard this before. Open Subtitles هذا أخبار تماماً جديدة عليّ، لم اسمع عن هذا من قبل.
    haven't heard her name since then till you showed up. Open Subtitles .لم اسمع اسمها من ذاك الوقت حتى ظهرت انتي.
    I haven't heard much of his power for many years. Open Subtitles لم اسمع من قبل كثيراً عن قوته لسنوات عدة
    Well, it's usually the case... from someone you haven't heard from. Open Subtitles انه الحالة المعتاده من شخص لم اسمع عنه من فترة
    - I didn't say anything. - Doesn't mean I didn't hear it. Open Subtitles لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع
    We made friends. But then I didn't hear from him for ages. Open Subtitles لقد اصبحنا اصدقاء لكنني لم اسمع عنه منذ زمن
    Said if I didn't hear back from her, you'd been abducted by the cult and to come rescue you. Open Subtitles و قالت إن لم اسمع منها فهذا يعني ان الطائفة اختطفتكما و علي ان آتي لإنقاذكما
    I was startled because I hadn't heard a car drive up. Open Subtitles لقد انزعجت لأننى لم اسمع صوت قدوم سيارة الى هنا
    If I don't hear from the Captain in one hour, we're unloading on that Russian son of a bitch. Open Subtitles اذا لم اسمع من القائد خلال ساعه سنفرغها على اولائك الروس الوضيعيين
    And it's weird because I'm like, I have not heard Marcus talk this much ever, since I met him. Open Subtitles انه امر غيرب .. لاني لم اسمع ماركوس يتكلم
    Apparently he was still living round the way with his mom, but then I heard nothing from him. Open Subtitles ‫فيما بدا انه لا يزال ‫يعيش بنهاية الطريق مع والدته ‫ولكن بعد ذلك لم اسمع شيئا عنه.
    I didn't catch her name. Open Subtitles و لكن الاخيرة لم اسمع اسمها جيداً
    If it's true, why haven't I heard this story? Open Subtitles إذا كانَ صحيحاً لماذا لم اسمع هذه القصة؟
    I was so tired I did not hear John. Open Subtitles لقد كنت متعبة جداً , لم اسمع جون
    I have money invested in companies I've never even heard of. Open Subtitles لقد قمت باستثمار الأموال في الشركات لم اسمع ابدا حتى.
    if I hear no objection, we shall proceed accordingly. UN ما لم اسمع اعتراضاً، فسنواصل العمل على هذا الأساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more