"لم تحصل عليه" - Translation from Arabic to English

    • didn't get it
        
    • did you get it
        
    • she doesn't
        
    • did you get him
        
    • did not
        
    • ain't got
        
    • never got it
        
    • haven't got it
        
    It's probably why Fisk didn't get it sucked into a black hole. Open Subtitles وربما هو السبب فيسك لم تحصل عليه السقوط في ثقب أسود.
    She didn't get it from lying in too much sun. Open Subtitles انها لم تحصل عليه من النوم كثيراً في الشمس.
    So whatever it was, did you get it out of your system? Open Subtitles وبغض النظر عن كان، لم تحصل عليه من النظام الخاص بك؟
    did you get it from your daddy, something passed on from one Grant to the next? Open Subtitles لم تحصل عليه من والدك، شيء مر على من منحة واحدة إلى أخرى؟
    No! You're gonna take the money to his girlfriend, and if she doesn't get it by tomorrow, Open Subtitles لا ، أنتِ ستأخذين المال الى صديقته وإذا لم تحصل عليه قبل الغد
    How did you get him in the car? Open Subtitles كيف لم تحصل عليه في السيارة؟
    The Advisory Committee requested, but did not receive, adequate explanation from the United Nations Administration. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية إيضاحا كافيا من إدارة اﻷمم المتحدة، ولكنها لم تحصل عليه.
    You ain't got to tell me that, Mr. Riddles. Open Subtitles أنت لم تحصل عليه لتخبرني ذلك، سيد الألغاز
    That video from India... you never got it. Open Subtitles ذلك الفيديو من الهند انت لم تحصل عليه
    Anyway, if you didn't get it, you didn't get it. Open Subtitles على اي حال,اذا لم تحصل عليه ,لم تحصل عليه
    Ohh, well, now I almost wish I didn't get it. Open Subtitles أوه، حسنا، الآن أنا تقريبا أتمنى لم تحصل عليه.
    So what you didn't get it right the first time? Open Subtitles ♪ ذلك ما لم تحصل عليه ♪ ♪ في المرة الأولى صحيح ؟ ♪
    You sure you didn't get it from Megan's house? Open Subtitles أنت متأكّد أنت لم تحصل عليه هو من بيت مايجن؟
    Of course, the audition was this morning, and I didn't get it. Open Subtitles بطبيعة الحال، كان سمع صباح اليوم، وأنا لم تحصل عليه.
    How the hell did you get it there? Open Subtitles كيف بحق الجحيم لم تحصل عليه هناك؟
    Where is it and who did you get it from? Open Subtitles أين هو ، والذي لم تحصل عليه من؟
    What did you get it for? Open Subtitles ما لم تحصل عليه ل؟
    Where did you get it from? Open Subtitles حيث لم تحصل عليه من؟
    Even if she doesn't, she does, you son of a bitch! Open Subtitles وحتى لو لم تحصل عليه ، انها لا ، يا ابن العاهرة!
    From the salary she doesn't make? Open Subtitles من مرتبها التى لم تحصل عليه ؟
    - Well, what did you get him this year? Open Subtitles - حسنا ، ما لم تحصل عليه هذا العام؟
    Your Praying did not get him in this mess in the first Place. Open Subtitles صلاتك لم تحصل عليه في هذه الفوضى في المقام الأول.
    What, you ain't got no sense of humor, counselor? Open Subtitles الذي، أنت لم تحصل عليه لا طبع لطيف، مستشار؟
    - Alright, you never got it. Open Subtitles - حسنا، لم تحصل عليه بتاتا
    I haven't got it! - Here, you can use mine. Open Subtitles أنت لم تحصل عليه بعد هاهو، يمكنك استعمال خاتمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more