Why didn't you tell us you were a rigger, corporal? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا أنك من تقوم بالتعبئة أيها العريف؟ |
Why didn't you tell us you were courting Tilly Rice? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا انك كنت تُراود تيلى رايس ؟ |
Why didn't you tell us you were taking online courses? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بانك تأخذ دورات عن طريق الإنترنت؟ |
Yes. But you didn't tell us that you had murdered these men. | Open Subtitles | نعم، ولكنك لم تخبرنا أنك قد قتلت هؤلاء الرجال. |
Artie, if you don't tell us what we're up against, how are we supposed to defend ourselves? | Open Subtitles | آرتي ،اذا لم تخبرنا ما نحن بصدده كيف لنا أن ندافع عن أنفسنا |
You never told us about the group you were with before. | Open Subtitles | انت لم تخبرنا ابدا عن الجماعة التي كنت معها سابقا |
If you’d already told your wife, why didn't you tell us? | Open Subtitles | إن كنت قد أخبرت زوجتك للتوّ فلِم لم تخبرنا ؟ |
Why the hell didn't you tell us Leo was your ex-girlfriend? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرنا أن ليو صديقتك السابقة؟ |
Why didn't you tell us the new parade route goes right in front of your building? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بأن الطريق الجديد للموكب يمر أمام مبناك تماماً ؟ |
You told us about the affair. Why didn't you tell us about this? | Open Subtitles | لقد اخبرتنا عن العلاقة، لما لم تخبرنا عن هذا ؟ |
If you didn't want to come, then why didn't you tell us earlier? | Open Subtitles | إذا لم تكن ترغب في المجيء فلمَ لم تخبرنا مبكراً؟ |
Why didn't you tell us you were on probation? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا عندما كنت في فترة التجربة ؟ |
Why didn't you tell us your daughter was in love with Ezequiel Nadal? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا ان ابنتك كانت واقعة فى الحب مع ايزيكيل نادال ؟ |
If you didn't tell us something was off with the Library, I'm sure you had a good reason. | Open Subtitles | لو لم تخبرنا أن المكتبة مضطربة، أوقن أن لديك سببًا وجيهًا. |
But you didn't tell us how he got the gash over his eye. | Open Subtitles | لكن لم تخبرنا كيف حصل على الكدمة التي في عينه |
You knew the truth about the mother-daughter, yet you didn't tell us. | Open Subtitles | كنت تعلم حقيقة الأم وابنتها ومع ذلك لم تخبرنا |
Think carefully, Ali because as you are my witness that future will seem very bright, indeed, if you don't tell us what we want to know. | Open Subtitles | فكر بعناية،على لأنك كما انك شاهد يبدو أن المستقبل مشرق جدا، في الواقع اذا لم تخبرنا بما نريده |
She talked to us but she never told us she was alive. | Open Subtitles | انها تتحدث الينا ولكنها لم تخبرنا قط بانها على قيد الحياة |
Why didn't she tell us a c o-worker puked on her shoes | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بأنّ زميلها بالعمل تقيأ على حذائها مباشرةً |
- I told you he wasn't here. - you haven't told us where he is. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه ليس هنا ولكنك لم تخبرنا أين هو |
But these enemies, how are we to defeat them if you won't tell us about them? | Open Subtitles | لكن هؤلاء الأعداء كيف نهزمهم إذا لم تخبرنا عنهم؟ |
Why don't you tell us his real name? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بإسمه الحقيقي ؟ |
Well, maybe the same reason She didn't tell us he was admitted under a fake name with these exact same symptoms. | Open Subtitles | ربما لنفس السبب لم تخبرنا بأنها وضعته بإسم مزيف بنفس الأعراض بالضبط |
Why do I think there's something you're not telling us? | Open Subtitles | لماذا أعتقد أن هناك شيء ما لم تخبرنا به؟ |
You didn't say we could answer the question like that. | Open Subtitles | لم تخبرنا بأننا نستطيع الإجابة على سؤالك هكذا |
Yeah, she said that Jabir was sick, but she wouldn't tell us how. | Open Subtitles | أجل .. قالت بأن جابر كان مريضاً و لكنها لم تخبرنا كيف |
Why didn't you just tell us that Ruiz was washed out of NCIS because of drugs? | Open Subtitles | لماذا فقط لم تخبرنا ان رويز طرد من مكتب التحقيقات البحريه بسبب مشكلته مع المخدرات؟ |
You still haven't told us who this source is, Mr. President. | Open Subtitles | لم تخبرنا بعد من هو مصدرك يا فخامةَ الرئيس |