Now I see why you didn't go into surgery. | Open Subtitles | الآن أرى لماذا لم تذهب إلى عملية جراحية. |
So if this place is true to pattern, then Emma didn't go very far from these street musicians. | Open Subtitles | أذا هذا المكان صحيح بالنسبة للنمط أذن إيما لم تذهب بعيداً جداً من شارع هؤلاء الموسيقيين |
Why didn't you go to my dad and asked him? | Open Subtitles | لماذا لم تذهب إلى والدي و تطلب الزواج منّي |
you don't go now, you don't go at all. | Open Subtitles | أن لم تذهب الآن, فلن تستطيع الذهاب مطلقاً |
My mom never went to any of my stuff. I'm fine. | Open Subtitles | أمي لم تذهب لأي من أشيائي وأنا على ما يرام |
So you didn't go to college. What was his real name? | Open Subtitles | إذن أنت لم تذهب إلى الكلية ماذا كان أسمه الحقيقي؟ |
But you didn't go to the British Embassy, did you? | Open Subtitles | لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟ |
Alex, you didn't go and get him killed, now, did you? | Open Subtitles | ألكس .. أنت لم تذهب. وعرضته للقتل أليس كذلك ؟ |
You didn't go back home. You didn't call the police. | Open Subtitles | أنت لم تعد للمنزل و لم تذهب للشرطة لماذا؟ |
Dad, you didn't go to college. You turned out fine. | Open Subtitles | أبي، إنّك لم تذهب إلى الجامعة .ونجح الأمر معك |
Are you sure you didn't go to Catholic school? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك لم تذهب إلى المدرسة الكاثوليكية؟ |
So why didn't you go to the Air Force Academy? | Open Subtitles | اذن لماذ لم تذهب الى اكاديميه القوات الجويه ؟ |
Buddy, why didn't you go to the hospital yesterday for your monthly patient visit? | Open Subtitles | الأصدقاء، لماذا لم تذهب إلى المستشفى أمس لزيارتك المريض الشهرية؟ |
I've always wondered, why didn't you go on TV and state your case? | Open Subtitles | لماذا لم تذهب الى التلفزيون وتشرح قضيتك؟ |
If you don't go tonight there might not be another chance. | Open Subtitles | إذا لم تذهب الليلة لن يكون هُناك فرصة أخرى. |
If you don't go in there and set her straight, I will, and neither you nor her will want that. | Open Subtitles | إذا لم تذهب هناك وتضبط سلوكها فسوف افعل ولا أنت ولا هي تريدون ذلك |
Apparently, she'd feed on them, but never went all the way. | Open Subtitles | على ما يبدو،انها تريد ان تتغذى عليهم ولكن لم تذهب بهذة الوسيلة |
Madame Carpenter and Madame Rendell for different reasons, they did not go. | Open Subtitles | السيدة كاربنتر , والسيدة ريندل ,لأسباب مختلفة لم تذهب اى منهن. |
Wherever she's going, she's not going far with everyone looking for her. | Open Subtitles | أينما كانت .. فهي لم تذهب بعيداً مع مراقبة الناس لها |
How many ideas did you go through before deciding that this was the best one? | Open Subtitles | كم الأفكار لم تذهب من خلال قبل أن تقرر أن هذا هو أفضل واحد؟ |
Notwithstanding these significant steps, my delegation feels that they have not gone far enough for the following reasons. | UN | وعلى الرغم من هذه الخطوات ذات الدلالة، فإن وفدي يرى أنها لم تذهب بعيداً إلى الحد الكافي، وذلك لﻷسباب التالية. |
You haven't gone home for 2 years yet you're having kids. | Open Subtitles | لم تذهب إلى البيت منذ عامين من أين يأتى الأولاد ؟ |
- I was wondering... - You haven't been to Payroll? | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل أنت لم تذهب بعد لقسم الرواتب |
aren't you glad you didn't go after the prince? | Open Subtitles | ألست سعيد أنك لم تذهب للنيل من الأمير |
Celina obviously hasn't gone and staged her own kidnapping. | Open Subtitles | سيلينا الواضح لم تذهب بإرادتها قد خططوا لاختطافها. |
And that's not saying she hasn't been other places, too. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنّها لم تذهب لأماكن أخرى، أيضًا |
I think people might notice if you didn't show up for work. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس سيلاحظون إن لم تذهب للعمل |
Well, what I wanted was a head cheerleader who wasn't going | Open Subtitles | حسنا ما كنت أريده هو قائدة للمشجعات التي لم تذهب |