I'm finally doing everything my old virtuous self wouldn't let me do. | Open Subtitles | أنا أقوم أخيراً بأي شيء لم تسمح لي شخصيتي القديمة بفعله |
My mother wouldn't let me eat dessert unless I practiced. | Open Subtitles | امي لم تسمح لي بأكل الحلوى الا اذا تدربت |
You wouldn't let me hire any of the great people | Open Subtitles | أنت لم تسمح لي بتوظيف أي من الناس الجيدين |
I can't take care of you by myself, and you won't let me put you into a private program. | Open Subtitles | لا يمكنني الاعتناء بك لوحدي وإنّك لم تسمح لي بوضعك في برنامج خاصّ |
The day that client called the police she didn't let me go. | Open Subtitles | في اليوم الذي طلبت الزبونة فيه الشرطة. لم تسمح لي بالذهاب .قالت |
Do you know she never let me celebrate my birthday because being born was her achievement, not mine? | Open Subtitles | هل تعرف كنها لم تسمح لي احتفال عيد ميلادي لأنهم ولدوا وكان هناك إنجاز لها، ليس لي؟ |
In my baggage I had a Hungarian grammar book and dictionaries but the police did not allow me to study Hungarian. | UN | وكنت أحمل في حقائب سفري كتاب نحْو وقواميس للغة الهنغارية، لكن الشرطة لم تسمح لي بدراسة الهنغارية. |
You wouldn't let me date whatshername. | Open Subtitles | لم تسمح لي بمواعدة الفتاة التي لا أذكر إسمها |
I had matured quite early, but she wouldn't let me wear a bra. | Open Subtitles | كنت قد نضجت بوقتٍ مبكر لكنها لم تسمح لي بإرتداء حمالة الصدر |
Ramona. She wouldn't let me out until I changed. | Open Subtitles | رامونا , لم تسمح لي بالخروج إلا أن تحولت |
I would have filled this out more, but that chick over there wouldn't let me cheat off her. | Open Subtitles | كنت لأملئ هذه أكثر، لكن تلك الفتاة هناك لم تسمح لي بالنقل منها. |
I only had to scheme because you wouldn't let me help you. | Open Subtitles | اضطررت فقط للخداع لأنك لم تسمح لي بمساعدتك |
As it went along, she pushed me away, wouldn't let me in. | Open Subtitles | وكلما تقدمت كانت تبعدني بعيداً لم تسمح لي بالتواجد |
She wouldn't let me enter the library while you met him. | Open Subtitles | لم تسمح لي بدخول المكتبة عندما إلتقيتِ به |
But mother wouldn't let me. | Open Subtitles | حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك |
How can I help you if you won't let me in? | Open Subtitles | كيف يمكنني مساعدتكَ إن لم تسمح لي بالدخول؟ |
I'd adopt him, but the state won't let me because I've never looked into it and I can't be bothered. | Open Subtitles | كنت سأتبناه لكن الولاية لم تسمح لي لانني لم اسعى في الامر ولا اتحمل الازعاج |
How can I be there for you in your grief if you won't let me in? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أكون هناك من اجل احزانك إذا لم تسمح لي بمشاركة احزانك ؟ |
The worst was when she didn't let me go to my high school graduation because I had a bad zit. | Open Subtitles | الأسوأ عندما لم تسمح لي بالذهاب إلى المدرسة الثانوية بسبب إمتلاكي لبثرة في الجلد |
Sir, you keep talking about grooming a new person to open up the new office, but you never let me go to the big meetings with you. | Open Subtitles | تظلّ تتحدث سيدي عن إعداد شخص جديد لقيادة الفرع الحديث لكنك لم تسمح لي أبداً بمرافقتك للإجتماعات المهمة |
But the prison administration did not allow me to enter the prison. | UN | ولكن إدارة السجن لم تسمح لي بالدخول فقد رفضوا. |
We're all gonna die if you don't let me stop that overload. | Open Subtitles | تيلك , كلنا سنموت إذا لم تسمح لي بإيقاف الحمل الزائد |
And I told you that I'd give up the job. Why didn't you let me do that? | Open Subtitles | وأخبرتك أنني سأتنازل عن العمل، لِم لم تسمح لي بفعل ذلك |
My mother didn't allow me to watch it. She was afraid it might encourage me to join a gang. | Open Subtitles | أمي لم تسمح لي بمشاهدته كانت خائفة أن يشجعني على الإنضمام لعصابة |