I said I was sorry. You just didn't hear me, because you were in a mini coma. | Open Subtitles | لقد اعتذرتُ لك على ذلك ، ولكنك فقط لم تسمعني لأنك كنتَ في شبه غيبوبة |
Perhaps I didn't speak clearly or maybe you didn't hear me | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحا بكلامي أو ربما أنك لم تسمعني |
I'm sorry. Maybe you didn't hear me, you rapist piece of... | Open Subtitles | آسفٌ، ربما لم تسمعني أيهاالمُغتصبالحقير. |
I went to my pharmacy and took the liberty of purchasing you a good old-fashioned ear douche, because you obviously didn't hear me when I distinctly told you, with perfect diction and great clarity, to stop meddling in the affairs | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الصيدلية وأخذت الحرية ,في الشراء لك مضح الأذن من الطراز القديم الجيد لأنكَ من الواضح لم تسمعني |
I told the woman at the desk I was his aunt, but maybe she didn't hear me. | Open Subtitles | أخبرتُ موظفة الاستقبال بأنّي عمّته، ولكن ربّما لم تسمعني |
Jesus! I didn't know if you didn't hear me or if you were just ignoring me. | Open Subtitles | بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب |
Then I have to assumethat if I tell you something and you do exactly the opposite, it's not that you didn't hear me but that you could give a flying fuckabout the order I gave you. | Open Subtitles | إذن من المفترض أنني إذا أخبرتك شيئا ما وتعمل عكسه تماما ، فليس لأنك لم تسمعني لكن لأنك تستهزئ بالأوامر التي إعطيك إياها |
In case you didn't hear me, I said I will never see you as my equal. | Open Subtitles | في حال لم تسمعني ، قلت لن أراك أبداً كشخص مساوٍ لي |
Although last time... she pretended she didn't hear me. | Open Subtitles | بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني |
Although last time, she pretended she didn't hear me. | Open Subtitles | بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني |
This is an extreme situation, which - in case you didn't hear me two seconds ago - is entirely your fault. | Open Subtitles | إنها حالة خاصة، تلك .. إذا لم تسمعني منذ ثانيتين ستتحمّل خطأؤك |
¡®You didn't hear me right,¡¯ or, ¡®I didn't say that. You misunderstood¡¯... because there it is. | Open Subtitles | أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ |
Perhaps you didn't hear me when I said, "Cut the shit." | Open Subtitles | ربما لم تسمعني حين قلت، "كف عن الهراء". |
I said step back. And maybe you didn't hear me. Stiles. | Open Subtitles | قلت تراجع ربما ، أنت لم تسمعني ستايلز |
You've actually never heard me climax, not... not for real. | Open Subtitles | في الحقيقة, لم تسمعني أبداً حتى أصل لقمة النشوة, ليس بشكل حقيقي |
You aren't hearing me. I know who the killer is. | Open Subtitles | أنت لم تسمعني أنا اعلم من القاتل |
No, you're not hearing me. | Open Subtitles | . غير مصرح بدخول احد . لا, انت من لم تسمعني |
Although my lips call you calmly, you cannot hear me | Open Subtitles | بالرغم من أن شفتاي تناديك بصوت خافت إلا أنك لم تسمعني |
Didn't you hear me... weirdo? | Open Subtitles | لم تسمعني شاذّ؟ |
This was more like she didn't even hear me. | Open Subtitles | بدا كما لو أنها لم تسمعني |
If you don't listen to me, I'm going to pinch you. | Open Subtitles | إذا لم تسمعني , سوف أقرصك |