"لم تشارك المنظمة في" - Translation from Arabic to English

    • the organization did not participate in
        
    • the organization has not participated in
        
    the organization did not participate in United Nations activities because it focused on independent, ongoing projects begun and implemented by FAS. UN لم تشارك المنظمة في أنشطة الأمم المتحدة لأنها ركزت على مشروعات مستقلة وجارية حاليا بدأها ونفذها الاتحاد.
    the organization did not participate in meetings held by the United Nations due to financial and advance planning constraints. UN لم تشارك المنظمة في الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة نظرا للقيود المالية وحدود التخطيط مسبقا.
    the organization did not participate in Council activities directly, but did contribute to the activities of United Nations agencies in Macedonia and the region. UN لم تشارك المنظمة في أنشطة المجلس بصورة مباشرة، ولكن ساهمت في أنشطة وكالات الأمم المتحدة في مقدونيا والمنطقة.
    the organization did not participate in the meetings of the Council and its subsidiary bodies because it focused its efforts and activities on the development and implementation of its programmes. UN لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية لأنها ركزت جهودها وأنشطتها على وضع برامجها وتنفيذها.
    the organization has not participated in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies or in major conferences in this period. UN لم تشارك المنظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية أو المؤتمرات الرئيسية في هذه الفترة.
    As a result, the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and its affiliated institutions. UN ولذا، لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المنتسبة إليها.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and other conferences because it focused its activities on the development of training programmes worldwide designed to expand the skills of family therapists. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات الأخرى لأنها تركز أنشطتها على وضع برامج تدريبية في جميع أنحاء العالم من أجل توسيع نطاق مهارات المعالجين العاملين مع الأسر.
    the organization did not participate in any projects with the United Nations during the reporting period, because of its focus on educational activities in the areas of peace, human rights, the Millennium Development Goals, and the like. UN لم تشارك المنظمة في أية مشاريع مع الأمم المتحدة خلال الفترة التي تشملها التقارير وذلك لأن تركيزها كان منصبّاً على الأنشطة التعليمية في مجالات السلام وحقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية وما شابه ذلك.
    the organization did not participate in the work of the Council and its subsidiary bodies, since it focused on its own activities during the reporting period. UN لم تشارك المنظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية حيث أنها ركزت على الأنشطة الخاصة بها خلال فترة الإبلاغ.
    In order to focus on its activities in France, the organization did not participate in the meetings of the Economic and Social Council during the reporting period. UN لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأعطت الأولوية لأنشطتها في فرنسا.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council or its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period because it focused its activities on the development and implementation of the Millennium Development Goals, especially reducing poverty in Chile. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية، أو في المؤتمرات الرئيسية أو الاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض لأنها ركزت أنشطتها على تطوير وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما التخفيف من حدة الفقر في شيلي.
    the organization did not participate in the work of the Council as it focused its activities on the development and implementation of programmes of education on domestic violence, strengthening the position of women in society, gender equality and enhancing inter-ethnic community dialogue and collaboration. 14. Association for Progressive Communications UN لم تشارك المنظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي حيث ركزت أنشطتها على تطوير وتنفيذ برامج للتثقيف بشأن العنف المنزلي وتقوية وضع المرأة في المجتمع، والمساواة بين الجنسين، وتعزيز الحوار والتعاون بين المجتمعات الإثنية.
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies during the reporting period because its nature and mission demand that the emphasis be placed on the developments of the science and technology parks movement and its different components, such as business incubators, entrepreneurship programmes and international networking. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأن طابعها ومهمتها يستلزمان أن ينصب التركيز على التطورات في حركة مجمعات العلوم والتكنولوجيا ومختلف عناصرها، مثل حاضنات الأعمال، وبرامج الأعمال الحرة، والشبكات الدولية.
    the organization did not participate in the work of United Nations bodies during the reporting period because it focused its efforts and funds on partnerships established with universities and research centres in China, the Islamic Republic of Iran, the Sudan and the United Republic of Tanzania. UN لم تشارك المنظمة في عمل هيئات الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بسبب أنها كرست جهودها وأموالها للشراكات التي أقامتها مع الجامعات ومراكز البحوث في جمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسودان، والصين..
    the organization did not participate in the work of the Council, as it focused its activities on the development and implementation of training programmes, orientation activities and awareness-raising efforts on gender difference and equal opportunities, in particular for young people, women and schools (teachers and students). UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس إذ أنها تركز أنشطتها على وضع وتنفيذ برامج التدريب والأنشطة التعريفية وجهود التوعية بالفروق الجنسانية وتكافؤ الفرص، وبخاصة بالنسبة للشباب والنساء وفي المدارس (المعلمين والطلاب).
    the organization did not participate in the work of the Economic and Social Council or its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period because it focused its activities on the development and implementation of the Suzan Mubarak Museum for Children -- Suzan Mubarak Family Garden and the project of developing 100 schools (see below). UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية أو في المؤتمرات الرئيسية أو الاجتماعات الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير نظرا لأنها ركزت جهودها على تطوير وتنفيذ متحف سوزان مبارك للطفل، وحديقة سوزان مبارك للأسرة ومشروع تطوير 100 مدرسة (انظر أدناه).
    the organization has not participated in the work of the Economic and Social Council or of the Council's subsidiary bodies, because it has focused on achieving its goals on a daily basis, in the face of various constraints, including budgetary problems. UN لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولا في أعمال أجهزته الفرعية، نظرا لتركيزها على تحقيق أهدافها بشكل يومي، مع ما يعترضها من عقبات شتى، منها مشاكل الميزانية.
    the organization has not participated in the work of ECOSOC and its subsidiary bodies in major conferences or other United Nations Meetings in this period because it focused its effort and funds to activities undertaken in Africa and in Asia, in support of the partnership established with Universities and Research Centers in Sub-Saharan African including Countries like the Sudan, Ethiopia, Gambia and Nigeria and in Asia with Teheran University. UN في هذه الفترة لم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية في المؤتمرات الرئيسية أو غيرها من اجتماعات الأمم المتحدة لأنها ركزت جهودها وأموالها على الأنشطة المضطلع بها في أفريقيا وآسيا، دعما للشراكات المقامة مع الجامعات ومراكز البحوث في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بما في ذلك في بلدان مثل السودان وإثيوبيا وغامبيا ونيجيريا، ثم في آسيا مع جامعة طهران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more