Maybe you just didn't feel like driving your own car that day. | Open Subtitles | ربما أنت فقط لم تشعر أنك ترغب بقيادة سيارتك ذلك اليوم |
At least she didn't feel anything. All the wounds were post-mortem. | Open Subtitles | على الأقل لم تشعر بشيئ فكلّ الجروح كانت بعد الوفاة |
You wouldn't be human if you didn't feel that way. | Open Subtitles | انك لن تكونا انسانيا اذا لم تشعر بهذا الشعور |
And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... | Open Subtitles | و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا |
I'm willing to bet he didn't give it a moment's thought, while you've been thinking about it every second of the day, suffering from something you've never felt before. | Open Subtitles | أراهن على أنه لم يفكر بالأمر للحظة أما أنت ففكرت فيه طوال اليوم وكنت تعاني من شيء لم تشعر به من قبل قط، ألا وهو الشك |
I knew that she didn't feel like a woman anymore. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها لم تشعر بأنها إمرأة بعد الآن |
She didn't feel she could tell her own parents. | Open Subtitles | انها لم تشعر انه كان بإمكانها إخبار والديها. |
I mean, if it helps, your baby didn't feel a thing. | Open Subtitles | أعني، إذا كان هذا يساعد دراجتك لم تشعر بشيئ |
I mean, watching it happen in front of me, living that, it didn't feel any different, because it was all still real. | Open Subtitles | أعني، ومشاهدة ذلك يحدث أمامي، الحية التي، أنها لم تشعر بأي اختلاف، لأنه كان كل شيء لا يزال حقيقيا. |
It didn't feel right-- not with another beast out there killing people. | Open Subtitles | أنها لم تشعر right-- وليس مع وحشا آخر هناك قتل الناس. |
It's probably because you didn't feel emotionally ready to see it, and yet, you clearly have a need to come to terms with it since you were the one that brought it up the stairs, and put it in plain view so that you would notice it. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تشعر أنك مستعد عاطفياً لأن تراه، والآن أنت تريد أن تصل لاتفاق معه حيث أنك أنت من أحضره إلى الأعلى |
SHE didn't feel SHE COULD TRUST ANY OF YOU. | Open Subtitles | لم تشعر أنها تستطيع الثقة في أي أحد منكم. |
She lived here 3 years and didn't feel the urge to install an alarm until now. | Open Subtitles | لقد عاشت هنا مدة 3 سنوات و لم تشعر بضرورة تركيب جهاز إنذار للآن |
The truth is, we wouldn't be having this conversation if you didn't feel | Open Subtitles | والحقيقة هي أننا لن يكون لها هذا الحوار إذا لم تشعر |
But then my hand didn't feel right without yours in mine. | Open Subtitles | ولكن بعدها يدي لم تشعر بشعور جيد بدون يدك في خاصتي |
If yöu don't feel crusty, yöu're not doing it right! | Open Subtitles | لن تتنكَّر على نحوٍ صحيح، إن لم تشعر بالغضب. |
You'll feel a lot of new things you never felt before. | Open Subtitles | ستشعر بكثير من الأشياء الجديدة لم تشعر بها من قبل |
If international firms do not feel confident, they will not come. | UN | وإذا لم تشعر الشركات الدولية بالثقة، فإنها لن تأتي إلينا. |
She felt no shame for who she was. | Open Subtitles | إنها لم تشعر بالعار مما كانت عليه |
She wasn't feeling well, and then she started throwing up, and then she passed out. | Open Subtitles | لم تشعر بخير وبعدها بدأت بالتقيؤ وبعدها اغمي عليها |
Thus far, most States parties to the Treaty, including those with sizeable nuclear industries, had not felt the need to develop domestic enrichment and reprocessing capacity, as illustrated by the fact that only four non-nuclear-weapon States parties had commercial enrichment capacity and only one engaged in reprocessing. | UN | وحتى الآن، فإن الدول الأطراف في المعاهدة، بما في ذلك الدول التي لديها صناعات نووية كبيرة، لم تشعر بالحاجة إلى استحداث تخصيب محلي وقدرة محلية على إعادة المعالجة، على نحو ما يتبين من واقع أن أربعا فقط من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية لديها قدرة تجارية على التخصيب وواحدة فقط تقوم بإعادة المعالجة. |
If you have to think about it, you have not felt it. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد ذلك اذاً فأنت لم تشعر به حقاً |
And you're gonna be forced to feel things that you haven't felt for a long time. | Open Subtitles | وستجبر على الشعور بأشياء لم تشعر بها منذ فترة طويلة |