Are you saying they were still alive and You didn't know it? | Open Subtitles | هل تقولين أنّهم كانوا على قيد الحياة وأنتِ لم تعرفي ذلك؟ |
You lost Herb because he was a philandering jerk, You didn't know when to give into him. | Open Subtitles | لقد خسرت هيرب لأنه كان غبي و أحمق ، لم تعرفي متى تقدمين حيزا له. |
'Cause You didn't know about Ginger or Mary Ann or the Howells. | Open Subtitles | او الماري آن , او هاولز , واراهن انك لم تعرفي |
If you don't know how to have fun, and you don't chat, can you sing? | Open Subtitles | اذا لم تعرفي كيف تستمعين و انت لا تتكلمين هل يمكنك الغناء ؟ |
And if you don't know that and you're not willing to use that, then we're done before we get started. | Open Subtitles | وإن لم تعرفي ذلك ولا ترغبي في إستعماله، فقد إنتهينا قبل ان نبدأ |
You didn't know where the original wife who got kicked out is. | Open Subtitles | لم تعرفي أين الزوجة الأصلية التي تم طردها |
It seems like You didn't know how to tell me a lot of things. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تعرفي كيف تخبريني بالعديد من الاشياء |
So, when we met, You didn't know who I was? | Open Subtitles | إذاً عندما تقابلنا ، لم تعرفي من أكون ؟ |
You didn't know he went there. Figures. | Open Subtitles | لم تعرفي أنه كان بالداخل لم تكوني لتضعي ذلك الخاتم على إصبعك |
I thought you'd be happier if You didn't know | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنكِ ستكونين أكثر سعادة إذا لم تعرفي |
Because You didn't know we were married until this morning. | Open Subtitles | لأنكِ لم تعرفي أننا متزوجون حتى صباح اليوم |
#If You didn't know better, you'd think they're having seizures. | Open Subtitles | لو لم تعرفي أكثر، سوف تعتقدينهم يُصبن بنوبة |
I bet You didn't know your mother could handle a gun, did you? | Open Subtitles | اراهن انك لم تعرفي ان والدتك كانت قادرة على حمل سلاح , صحيح ؟ |
You didn't know how many goddamn Russians were in there because you were never there. | Open Subtitles | لم تعرفي كم من الروس الاوغاد كان هناك لأنك لم تكوني ابدا هناك |
You didn't know Gill/gar) is Island, d id yo u? | Open Subtitles | انتي لم تعرفي جزيره جيليجان , اليس كذلك؟ |
And--and you don't know which one you are until you end up in a coffin or in an old people's home. | Open Subtitles | إذا لم تعرفي أيهم انتِ, فقد ينتهي بك الأمر في تابوت أو في مصحّ عقلي |
Regardless of how well you study, if you don't know what you do wrong or how to apologize, that is also no use. | Open Subtitles | بغض النظر عن قدرتكِ في الدراسة إن لم تعرفي الخطأ الذي ارتكبتية أو كيف تعتذري فلن يكون ذلك نافعاً أيضاً |
you don't know that by now, you're the wrong one to watch over her. | Open Subtitles | ان لم تعرفي ذلك حتى الآن, فأنت الشخص الخاطئ لحمايتها. |
You may not know this yet, but, um... I've already done some shopping. | Open Subtitles | انتِ لم تعرفي ذلك بعد ولكني قمت بشراء بعض الأشياء |
And You never knew enough to ask for the call brand. | Open Subtitles | وأنت لم تعرفي أبداً ما يكفي لتسألي عن الصنف الرائج. |
I'm betting you didn't even know I was out of bed. | Open Subtitles | أراهن أنّكِ لم تعرفي بنهوضي من الفراش حتى |
You don't even know. | Open Subtitles | لم تعرفي شيء بعد |
You may not have known the name. It was poorly signed. | Open Subtitles | من الممكن لم تعرفي اسم المركز، هذا يحدث. |
You'll never know dear How much I love you | Open Subtitles | لم تعرفي قط يا عزيزتي مقدار حُبي لكِ. |