"لم تفعلها" - Translation from Arabic to English

    • didn't do it
        
    • you didn't do
        
    • you don't do
        
    • never did
        
    • don't do it
        
    • she didn't do
        
    • didn't do this
        
    • didn't you do it
        
    Maybe you didn't do it yourself, but you're behind it, and both of us know that. Open Subtitles ربما لم تفعلها بنفسك، لكنك خلف الأمر، وكلانا يعرف ذلك.
    She's innocent, didn't do it, wasn't the shooter. Open Subtitles إنها بريئة، لم تفعلها لم تكن مطلقة النار
    You know, truth is, she just didn't do it for me. Open Subtitles أتعلمين, في الحقيقة هي لم تفعلها من أجلي
    Let them execute you for something you didn't do? Open Subtitles ماذا أذا ، نتركهم يعدموك لجريمة لم تفعلها
    If you don't do it, your whole family could die. Open Subtitles إن لم تفعلها مرة أخرى عائلتك بأكملها يمكن أن تموت
    Maybe you oughta lean the other way for a while, that you didn't do it. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تتكئ لطريقة أخرى لفترة من الوقت، بانك لم تفعلها
    Don't tell me because you don't have to because you didn't do it. Open Subtitles لاتخبرني، لست بحاجة إلى ذلك لإنك لم تفعلها
    And we're here to help save you the trouble of having to pretend you didn't do it. Open Subtitles و نحنُ هنا لنريحكَ من عناء أن تتظاهر أنكَ لم تفعلها
    And if they don't know you didn't do it, how is a jury gonna feel? Open Subtitles و إن كانوا لا يصدقون إنك لم تفعلها كيف سيكون الحال مع هيئة محلفين؟
    e hell do you tell me you didn't do it one second, and then you scream to a bunch of cops the next second that you did? Open Subtitles كيف بحق السماء أخبرتني انك لم تفعلها للحظة وبعدها صرخت للشرطة في اللحظة التالية انك فعلتها؟
    Nobody cares that you keyed a car, but you don't want to go down for murder if you didn't do it. Open Subtitles لا أحد يهمه إن خدشت سيارة لكنك لا تريد أن تتهم بجريمة لم تفعلها
    She didn't do it intentionally, but there's no way out of the simulation. Open Subtitles لم تفعلها عن عمد ولكن ليس هناك خروج من المحاكاه
    But if you didn't do it, how could there be any hard evidence against you? Open Subtitles ولكن إذا لم تفعلها كيف سيكون هناك أي دليل قوي ضدك ؟
    But if--if you didn't do it, and I didn't, then who did? Open Subtitles لكن إن... إن لم تفعلها أنت، ولا أنا, فمن أرسله إذًا؟
    No, I don't care what it looks like, or how you're reading the evidence, Carolyn, she didn't do it. Open Subtitles كلا, لا يهمني كيف يبدو الامر, او كيف تقرأين الأدلة يا كارولين لم تفعلها
    No, she didn't do it. What evidence do you have on that? Open Subtitles و بما أن كيلي موريس أعترفت لا أنها لم تفعلها
    I know you don't like fire, but if you don't do it right-- Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحب النار ولكن إذا لم تفعلها بطريقة جيدة
    Things happen, things you wish never did, but that's for me to deal with, Open Subtitles الأشياء تحدث أشياء تتمنى انك لم تفعلها لكن هذا يخصني لأتعامل معه
    I don't deny it, but she didn't do this. Open Subtitles لا أنكر هذا ، أنها لم تفعلها
    Why didn't you do it? Open Subtitles هُنا تماماً ، هدف سهل لماذا لم تفعلها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more