"لم تفعلي شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • didn't do anything
        
    • you did nothing
        
    • 've done nothing
        
    • do nothing
        
    • You have done nothing
        
    • you ain't done nothing
        
    • didn't you do something
        
    I hope you didn't do anything wrong with him? Open Subtitles أتمنى أنكِ لم تفعلي شيئاً خطأ معه ؟
    You can end up in jail even if you didn't do anything. Open Subtitles قد ينتهي بكِ الأمر أنتِ أيضاً في السجن إن لم تفعلي شيئاً
    Well, you didn't do anything. You were inhabited by Dawn Stiles. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً لأن جسدك كان مسكوناً بداون ستايلز
    Honey, you did nothing to provoke this. I mean it. Open Subtitles عزيزتي، لم تفعلي شيئاً لتحريض ذلك، أنا أعني ذلك
    Brooke, the important thing for you to remember is you've done nothing wrong. Open Subtitles بروك، الأمر المهم بالنسبة لكِ هو ان تتذكري انكِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً
    This little dog, on the other hand, didn't do nothing to me. Open Subtitles . هذه الكلبة الصغيرة على يدي الاخرى . لم تفعلي شيئاً لي
    You have done nothing but lie since the second we met. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً سوى الكذب منذ اللحظة التي إلتقينا بها
    Dee, you ain't done nothing to get all caught up in this mess, have you? Open Subtitles "دي" , لم تفعلي شيئاً ليقبضوا عليك في هذه الفوضى أليس كذلك؟
    You didn't do anything, Jen. She wasn't right. I knew it from the moment I met her, you know? Open Subtitles أنتِ لم تفعلي شيئاً (جيني)، هي المخطِأة لقد عرفت ذلك منذ اللحظة التي رأيتها فيها، إنسي الأمر
    You didn't do anything wrong, and you won't. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً خاطئاً ، ولن تفعلي
    You didn't do anything wrong, you know. Open Subtitles إنك لم تفعلي شيئاً خاطئاً، كما تعلمين
    Mrs. Sullivan, You didn't do anything wrong. Open Subtitles سيدة سوليفان .. أنتِ لم تفعلي شيئاً خطأ
    No, you didn't do anything, Liz. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً تصرفت بطبيعتك فحسب
    I came to tell you that you didn't do anything wrong. Open Subtitles -لهذا قدمتُ لأخبركِ أنّكِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً
    I hope you didn't do anything stupid. Open Subtitles آمل أنكِ لم تفعلي شيئاً غبياً
    You didn't do anything wrong, maggie. Open Subtitles أنت لم تفعلي شيئاً خطأ ,ماجي.
    You just left me stranded! I was in trouble and you did nothing! Open Subtitles أنتِ فقط تركتيني محاصره أنا كُنت في مشكلة وأنتِ لم تفعلي شيئاً
    YOU DIDN'T KNOW WHAT TO DO SO you did nothing. Open Subtitles لمتعرفيما عليكِفعله, لذا لم تفعلي شيئاً
    So you did nothing. Open Subtitles إذاً لم تفعلي شيئاً.
    You may think you do, but I've been chasing you for two weeks and you've done nothing but throw up roadblocks. Open Subtitles .. ربما تظنين ذلك .. ولكنني أطاردكِ منذ أسبوعين ولكنكِ لم تفعلي شيئاً سوى وضع العوائق أمامي
    But do nothing and I'll lose it for g-good! Open Subtitles ولكن إن لم تفعلي شيئاً فسوف أخسره للأبد!
    You have done nothing but judge me since the minute I came back into therapy. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً إلا انتقادي منذ اللحظة التي عدتُ فيها إلى العلاج
    Why didn't you do something? Open Subtitles لما لم تفعلي شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more