"لم تقابلي" - Translation from Arabic to English

    • You haven't met
        
    • 've never met
        
    • You never met
        
    • even met
        
    • haven't met my
        
    • haven't met the
        
    You haven't met every guy. Sorry to assume. Open Subtitles لم تقابلي كل رجل في العالم آسفه للإفتراض
    You're the good peeps, dude. You haven't met my family. You don't know what you're in for. Open Subtitles أنت الأفضل يا صديقتي , فأنت لم تقابلي عائلتي بعد , أنت لا تعلمين ما أنت مقبلة عليه
    So what they didn't come meet us at the dock, and You haven't met the girl? Open Subtitles إذاً ماذا وإن لم يأتوا لمقابلتنا في الميناء، وأنتِ لم تقابلي الفتاة
    You've never met that guy, and I don't ever want you to. Open Subtitles لم تقابلي ذلك الرجل من قبل، ولا أريدكِ إطلاقاً أن تفعلي.
    Do you know why You never met your father's parents? Open Subtitles هل تعلمين لماذا لم تقابلي أبداً والدي أبيك ؟
    And You haven't met Cathy, and you are staying the weekend. Open Subtitles وانت لم تقابلي كاثي بعد عليك ان تبقي العطله
    Maybe You haven't met the right man. Open Subtitles ربما لم تقابلي بعد الرجل المناسب
    Yeah, well, You haven't met my mother. Open Subtitles . أجل حسناً ، أنت لم تقابلي والدتي بعد
    Maybe You haven't met the right man yet. Open Subtitles ربما لم تقابلي الرجل المناسب الى الآن
    Then You haven't met the right people. Open Subtitles لم تقابلي الأشخاص المناسبين إذن
    'Cause believe me, even though You haven't met your Ben... yet you will meet your Ben. Open Subtitles صدقيني حين أقول بأنه حتى لو لم تقابلي رجلكِ " بـِن " بعد فستقابلينه يوماً ما
    You haven't met my technology. Open Subtitles لم تقابلي تقنيتي
    You haven't met my technology. Open Subtitles لم تقابلي تقنيتي
    You haven't met my technology. Open Subtitles لم تقابلي انت بعد تقنياتي
    And you've never met Hank Siskel or been to the steel mill? Open Subtitles و انتي لم تقابلي هان سيسكل أبداً من قبل أو تكوني في مصنعه؟
    You've never met someone so alone. Open Subtitles انت لم تقابلي شخصاً وحيداً مثلي الاب, الام
    I guarantee you've never met anyone like this guy. You're gonna love him. Open Subtitles أنا أضمن بأنك لم تقابلي أحداً مثله هذا الرجل، أنتِ ستحبيه
    Are you saying You never met Mr. Balik? Open Subtitles هل تقولين بأنك لم تقابلي السيد باليك أبداً ؟
    Phoebe, please. You haven't even met the maniac yet. Open Subtitles فيبي، بالله عليكِ، أنتِ حتى لم تقابلي ذلك المعتوه بعد
    Maybe you just haven't met the right guy yet. Ask Felicia. Don't ask me. Open Subtitles ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more