However, the Claimant did not provide sufficient evidence to support the full amount claimed. | UN | غير أن الجهة المطالبة لم تقدم أدلة كافية لدعم كامل المبلغ المطالب به. |
The Panel finds that Anice did not provide sufficient evidence to support its claim for other losses. | UN | 160- ويرى الفريق أن شركة Anice لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالخسائر الأخرى. |
The Panel finds that Contractors 600 did not provide sufficient evidence to support its claim for loss of tangible property. | UN | 214- يستنتج الفريق أن شركة كونتراكتورز لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بخسائر الممتلكات المادية. |
However, CRC-Evans did not provide sufficient evidence in support of its claim for attorneys' fees. | UN | غير أن الشركة لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بأتعاب المحامين. |
In any case, the Panel finds that Charilaos did not provide sufficient evidence to substantiate its claim. | UN | وعلى أية حال، يرى الفريق أن تشاريلاوس لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
6.4 In light of the above, and in the absence of any further pertinent information on file, the Committee concludes that the author has failed to sufficiently substantiate her claim, for purposes of admissibility, and therefore declares it inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. | UN | 6-4 وفي ضوء ما تقدم، وما لم تكن هناك أية معلومات أخرى ذات صلة بشأن الملف، تستنتج اللجنة أن صاحبة البلاغ لم تقدم أدلة كافية لدعم ادعائها لأغراض المقبولية، وتعلن من ثم عدم قبول البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
The Panel finds that CYEMS did not provide sufficient evidence to support its claim. | UN | 63- يرى الفريق أن شركة CYEMS لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Energoprojekt did not provide sufficient evidence to support its claim for compensation with respect to Invoice Nos. 8, 10, and 11. | UN | 89- ويرى الفرق أن شركة Energoprojekt لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بالتعويض فيما يتعلق بالفواتير رقم 8 و10 و11. |
The Panel finds that Energoprojekt did not provide sufficient evidence to support its claim relating to the computer equipment. | UN | 97- ويرى الفريق أن شركة Energoprojekt لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بمعدات الحواسيب. |
The Panel finds that AART did not provide sufficient evidence to support its claim. | UN | 120- ويرى الفريق أن شركة AART لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Grover did not provide sufficient evidence to support this claim. | UN | 193- ويرى الفريق أن شركة Grover لم تقدم أدلة كافية لدعم هذه المطالبة. |
The Panel finds that Sumitomo did not provide sufficient evidence to support its claim. | UN | 213- ويرى الفريق أن شركة Sumitomo لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Polimex did not provide sufficient evidence to support its claim for loss of profits in respect of work performed between October 1990 and June 1991. | UN | ويرى الفريق أن الشركة لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالكسب الفائت فيما يتعلق بالعمل الذي كانت ستقوم به في الفترة بين تشرين الأول/ أكتوبر 1990 وحزيران/ يونيه 1991. |
The Panel recommends no compensation for the alleged unpaid amounts in respect of UK goods, as Rotary did not provide sufficient evidence to support its claims for such alleged losses. | UN | 548- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المبالغ التي يزعم أنها لم تسدد بصدد البضائع الناشئة في المملكة المتحدة لأن شركة " روتاري " لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بهذه الخسائر المزعومة. |
However, the Panel recommends no compensation for the alleged unpaid amounts in respect of the non-UK goods, as Rotary did not provide sufficient evidence to support its claim for such alleged losses. | UN | ومع ذلك، لم يوص الفريق بدفع تعويض عن المبالغ التي زعم عدم سدادها بصدد البضائع غير الناشئة في المملكة المتحدة لأن شركة " روتاري " لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بصدد هذه الخسائر المزعومة. |
The Panel finds that IDEC did not provide sufficient evidence in support of its assertions. | UN | 192- ويرى الفريق أن شركة إربد لم تقدم أدلة كافية لدعم تأكيداتها. |
The Panel finds that Polimex did not provide sufficient evidence in support of its claim for the outstanding amounts in relation to work performed between June and October 1990. | UN | ويرى الفريق أن شركة Polimex لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالمبالغ التي لم تسدد عن عملها خلال الفترة من حزيران/يونيه إلى تشرين الأول/أكتوبر 1990. |
Applying the principles set out in the preceding paragraph, the Panel finds that Niigata did not provide sufficient evidence in support of its claim for " Additional Manpower Costs " . | UN | 423- وعمـلاً بالمبادئ المبينة في الفقرة السابقة، يرى الفريق أن نيغاتا لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها الخاصة ب " تكاليف اليد العاملة الإضافية " . |
The Panel concludes that Enka did not provide sufficient evidence to substantiate its claim. | UN | ويستنتج الفريق أن شركة إينكا لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Charilaos did not provide sufficient evidence to substantiate its claim. | UN | 84- يرى الفريق أن تشاريلاوس لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that NKF did not provide sufficient evidence to substantiate its claim. | UN | ٢7١- ويرى الفريق أن الشركة لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها. |
6.4 In light of the above, and in the absence of any further pertinent information on file, the Committee concludes that the author has failed to sufficiently substantiate her claim, for purposes of admissibility, and therefore declares it inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. | UN | 6-4 وفي ضوء ما تقدم، وما لم تكن هناك أي معلومات أخرى مفيدة بشأن الملف، تستنتج اللجنة أن صاحبة البلاغ لم تقدم أدلة كافية لدعم ادعائها لأغراض المقبولية، وتعلن من ثم عدم قبول البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
The Panel finds that Germot failed to submit sufficient evidence to substantiate its loss of tangible property claim. | UN | ويرى الفريق أن جيرموت لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |