"لم تكتب" - Translation from Arabic to English

    • didn't write
        
    • 't written
        
    • Did you write
        
    • never wrote
        
    • you don't write
        
    • didn't you write
        
    • not written
        
    • did not write
        
    • never written
        
    • You didn't print
        
    Except you didn't write those songs, did you? Listen. Open Subtitles بإستثناء انك لم تكتب تلك الاغنيات اليس كذلك؟
    I'm searching for a way to figure out how you didn't write the cadaver note,'cause it's so similar. Open Subtitles .. أبحث عن طريقة لكي أقتنع كيف أنك لم تكتب رسالة الجيفة لأنهما متشابهتان للغاية
    I know goddamn well you ain't written a word in years. Open Subtitles أعلم جيدًا أنك لم تكتب أيّ كلمة خلال السنوات الأخيرة
    Did you write your dissertation on the collected works of Red Bull? Open Subtitles لم تكتب أطروحة الخاص على الأعمال التي تم جمعها من ريد بول؟
    Seems a bit strange that you never wrote in all that time, and now you do. Open Subtitles الأمر سيكون مستنكر عليهما فأنت لم تكتب لهم قط قبل ذلك و الان كتبتي
    Fight coercion in all its forms. you don't write the book, I don't go to the banquet. Open Subtitles قاوم الكره بكل أشكاله, إن لم تكتب هذا في الكتاب فلن أذهب إلى المأدبة.
    Why didn't you write and say you was coming? Open Subtitles لماذا لم تكتب وتقول بإنك قادم؟
    Are you sure you didn't write those jokes beforehand? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم تكتب النكت مقدمًا؟
    I told her what a good guy you are, but she thought it was a bad sign that you didn't write to her yourself. Open Subtitles أخبرتها كم رائع أنت، لكنها ظنت أنها إشارة سيئة أنك لم تكتب لها بنفسك.
    For instance, I think it's wrong for you to put your name on sales reports that you didn't write. Open Subtitles كمثال على ذلك أعتقد أنه من الخطأ أن تضع اسمك على تقرير المبيعات أنت لم تكتب
    Yep. She wrote to me. Even my own mom didn't write to me, but she did. Open Subtitles كَتبتْ لي حتى أمّي لم تكتب لي،لكنها كتبتْ
    She didn't write that prescription for Jeffrey Banks. Open Subtitles انها لم تكتب تلك الوصفة ل جيفري باكس
    You didn't write that letter. Open Subtitles لأنني أعرف أنك لم تكتب تلك الرسالة
    You haven't written a word in two weeks, so you want to talk, instead of dealing with your blockage. Open Subtitles أنت لم تكتب كلمة في أسبوعين، ذلك كنت ترغب في التحدث، بدلا التعامل مع انسداد الخاصة بك.
    This wouldn't have happened if you hadn't written it. Open Subtitles لم يكن هذا ليحدث لو لم تكتب المشهد.
    I think this letter wasn't written by the killer. Open Subtitles أعتقد أن هذه الرسالة لم تكتب من قبل القاتل
    Did you write a poem to Yi Eui-gyeong for his journey that says that reading is your greatest pleasure? Open Subtitles لم تكتب قصيدة ليي إيوي جيونج لرحلته الذي يقول أن القراءة هي متعة أكبر الخاص بك؟
    Who Did you write that check to,sir? Open Subtitles الذين لم تكتب هذا الاختيار ليا سيدي؟
    We would have returned it, but the owner never wrote her name. Open Subtitles كنا سوف نُرجعه، ولكن صاحبته لم تكتب اسمها
    But if you don't write the report, I can't act on it. Open Subtitles لكن إذا لم تكتب التقرير فلا أستطيع إستنفاذه
    Why didn't you write that you were coming? Open Subtitles -هذا جميل . لماذ لم تكتب الى بانك قادم ؟
    Must be the one Christmas song not written by a Jewish guy. Open Subtitles لابد أنها أغنية الكريسماس الوحيدة التي لم تكتب بواسطة رجل يهودي
    Something tells me your mother did not write this note, Henry. Open Subtitles أحس بأن والدتك لم تكتب هذه الملاحظة يا هنري
    So how come you've never written a song for me? Open Subtitles كيف يعقل أنك لم تكتب أغنية لأجلي
    You didn't print a word of what I said to you. Open Subtitles لم تكتب كلمة واحدة مما أخبرتك به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more