"لم تكن غلطتي" - Translation from Arabic to English

    • It wasn't my fault
        
    • It was not my fault
        
    • That wasn't my fault
        
    • this wasn't my fault
        
    Please. It wasn't my fault. He started it. Open Subtitles أرجوكم لم تكن غلطتي هو من بدأ بذلك ، أرجوكم
    Well, It wasn't my fault you could only get to first base. You only gave me two weeks. Open Subtitles لم تكن غلطتي أنها تحب دائماً المستوى الأول
    I tried to justify it like It wasn't my fault'cause I drank her blood before, but I could of not had sex with her. Open Subtitles حاولت ان أُبرر لها بأنها لم تكن غلطتي لأني شربت من دمها من قبل, لكنّي لم استطع كبح نفسي عن مضاجعتها.
    It was not my fault. Open Subtitles لم تكن غلطتي.
    That wasn't my fault, and you know it. Open Subtitles تلك لم تكن غلطتي, وأنت تعلم ذلك
    It wasn't my fault. There was this customer. Monday, it was. Open Subtitles لم تكن غلطتي , بسبب ذلك الزبون بيوم الأثنين..
    I just felt relief that It wasn't my fault for not having helped him. Open Subtitles فقط شعرت بالإرتياح بإنها لم تكن غلطتي لعدم مساعدته في ذلك.
    I wasn't doing anything wrong. It wasn't my fault. Open Subtitles لم اكن افعل شيئ خاطئ لم تكن غلطتي
    At least, when I went back on birth control, it was... you know, It wasn't my fault I couldn't get pregnant. Open Subtitles عندما رجعت إلى حبوب منع الحمل , لقد كان تعلم , لم تكن غلطتي بأنه ليس بمقدوري الحمل
    And even though It wasn't my fault... it doesn't make it hurt any less. Open Subtitles وحتى بالرغم من أنها لم تكن غلطتي لم يخفف عناء ذلك
    But my keys,they got locked in the car, And I put them in my bag, so It wasn't my fault this time. Open Subtitles لكن نسيت مفاتيحي بداخل السيارة، ولقد وضعتها بحقيبتي، لذا لم تكن غلطتي هذه المرة
    Look, I didn't start it, It wasn't my fault, and if this were America, I would sue. Open Subtitles اسمعي ، انا لم اكن من بدأ لم تكن غلطتي ولو كان هذا في امريكا كنتُ سوف اقاضي
    I'm sorry I got here late. It wasn't my fault. Open Subtitles آسفة على تأخّري في المجيئ إلى هنا، لم تكن غلطتي
    It wasn't my fault, I got really drunk to try and make the evening pass quicker, and then by the end of it the makeup thing was actually starting to work for me a bit. Open Subtitles لا لم تكن غلطتي لقد كنت سكراناً و حاولت أن أجعل الأمسية تمر بسرعة لكن في نهايتها
    But this time It wasn't my fault, I swear to God. Open Subtitles أدري، لكن هذه المرّة لم تكن غلطتي أؤكّد لكم.
    Look, just remember, when you're doing your report, It wasn't my fault. Open Subtitles فقد تذكر، عندما تكتب تقريرك أنها لم تكن غلطتي
    I still don't know why I was desperate for everyone to know It wasn't my fault. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا كنت مستميتاً كي يعرف الجميع أنها لم تكن غلطتي.
    The company said It wasn't my fault but it was. Open Subtitles الشركة قالت بأنها لم تكن غلطتي لكنّها كانت
    It was not my fault. Open Subtitles لم تكن غلطتي.
    It was not my fault! Open Subtitles لم تكن غلطتي!
    Okay, That wasn't my fault. Open Subtitles حسناً، لم تكن غلطتي.
    I told you this wasn't my fault. Open Subtitles قلت لك أنها لم تكن غلطتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more