"لم تكن لدي أي" - Translation from Arabic to English

    • I had no
        
    • didn't have any
        
    • I had absolutely no
        
    I didn't do any murders, and I had no idea that he was gonna do George, either. Open Subtitles ،أنا لم أرتكب جرائم قتل و لم تكن لدي أي فكرة أنه سيقتل جورج كذلك
    I know his dad has been threatening that for years, but I had no idea that he was serious. Open Subtitles لقد كنت أعلم أن أباه يهدده بهذا لسنوات، لكن لم تكن لدي أي فكرة أنه جاد. نعم.
    Just so you know, I had no knowledge of this party. Open Subtitles فقط لعلمك، لم تكن لدي أي فكرة عن هذه الحفلة
    I had no idea that was going to happen... Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أن هذا سيحدث.
    I didn't have any of the big questions locked down. Open Subtitles لم تكن لدي أي من تلك الأسئلة الكبيرة مخبئة
    I had no idea you would go and work for Chief Park. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة بأنك ستعملين مع الرئيس بارك
    I had no idea that you felt this way. Open Subtitles والتي من المفترض أن لايحبها .. لأنها تجعله لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة
    I had no idea what to do with'em. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة ماذا أفعل بهما.
    I had no idea it was tween girl insecurity. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أنها عدم الاستقرار.
    I had no idea she was practicing high jumps off the basement stairs. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة لقد كانت تمارس القفز العالي قبالة الدرج السفلي
    I had no idea that it was going to be so exactly the same. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أن الأمر سيكون مماثلاً تماماً.
    Well, this is quite a surprise. I had no idea you were in town. Ah... Open Subtitles حسناً، هذه حقاً مفاجأة لم تكن لدي أي فكرة أنك هنا حسناً..
    Yeah. I had no idea he was so broken. Open Subtitles نعم لم تكن لدي أي فكرة انه كان فاسداً جداً
    I had no idea you were that creative. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أنك مبدع إلى هذا الحد.
    I had no idea at the time why we were doing that, what we were doing. Open Subtitles في المرة الأولى لم تكن لدي أي فكرة عن سبب قيامنا بذلك وعن ما كنّا نقوم به
    I swear, I had no intention of taking him from you. Mm-hmm. Open Subtitles أقسم بأنه لم تكن لدي أي نيه في سلبكِ أياه. بحق حفيدكِ
    I had no idea we were even dating. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أننا كنا نتواعد أصلاً
    When I took this job, I had no idea how many holiday parties were involved. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة عن عدد حفلات الأعياد التي سنشارك بها
    I had no idea he would do something like that. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة انه سيفعل شيئا كهذا
    I had no problems taking care of that kid tonight. Open Subtitles و لم تكن لدي أي مشكلة في العناية بذاك الصبي في هذة الليلة
    I didn't have any idea that it was bothering you so much, Grant. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة هذا كَانَ يزعجك كثيراً, غرانت
    I had absolutely no idea that he planned to murder his neighbor's dog with it. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أنه كان ينوي أن يقتل كلب الجيران به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more