"لم تكن مضطراً" - Translation from Arabic to English

    • You didn't have
        
    • You shouldn't have
        
    • didn't have to
        
    • You didn't need
        
    • did not have
        
    You didn't have to scoop vomit out of your glove compartment. Open Subtitles لم تكن مضطراً أن تُخرج القيء بالملعقة من جيب سيارتك.
    You didn't have to round up dozens of governors just to talk to the five of us. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى جمع عشر حكام للتحدث إلى خمسة منا فحسب
    You didn't have to do that, get your dad involved. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل ذلك إشراك والدك بالأمر
    These are really pretty. You shouldn't have. Open Subtitles هذه ورود جميلة حقاً لم تكن مضطراً لذلك
    You didn't need to come home during nap time. Open Subtitles لم تكن مضطراً للمجيء للمنزل أثناء وقت الظهيرة
    You didn't have to sign up for football and soccer and... Open Subtitles لم تكن مضطراً للتسجيل في كرة القدم وكرة القدم الأمريكية و..
    You didn't have to say anything. All of this... is a flirt. Open Subtitles لم تكن مضطراً لقول أي شيء كل هذا النقاش , كان غَزَلاً
    You made a decision that You didn't have to make. Yes, I did. Open Subtitles ــ أنتَ إتخّذتَ قراراً لم تكن مضطراً إليه ــ بل , كنتُ مضطراً لإتخاذه
    You didn't have to come all the way out here. Open Subtitles لم تكن مضطراً لتجشّم عناء الطريق إلى هنا؟
    You didn't have to do that, we were on the same team. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا، لقد كنا في نفس الفريق.
    You didn't need to do that! You didn't have to destroy everything! - Kate, stop it. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا لقد دمرت كلّ شيىء
    And I know you wouldn't be doing this if You didn't have to. Open Subtitles وأعرف بأنك لن تفعل هذا إن لم تكن مضطراً لذلك
    I don't think you would have done it if You didn't have to. Open Subtitles لا أعتقدُ أنك كنتَ ستُقدم على فعل ذلك, لو لم تكن مضطراً
    But You didn't have to. Open Subtitles حسناً , شكراً لك ولكن لم تكن مضطراً لذلك
    Thank you. But You didn't have to. Open Subtitles حسناً , شكراً لك ولكن لم تكن مضطراً لذلك
    Oh, Clive, You shouldn't have. Open Subtitles . أوه ، كلايف ، لم تكن مضطراً لذلك
    Made you breakfast. Oh, You shouldn't have. Open Subtitles ــ أعددتُ لكِ الافطار ــ لم تكن مضطراً
    Pat, You shouldn't have, but you did. Open Subtitles (لم تكن مضطراً لفعل هذا يا (بات ولكنك صنعتهم لنا رغم ذلك
    You really didn't have to loan me these board shorts. Open Subtitles . لم تكن مضطراً لأن تعيّرني ذلك السروال القصير
    You didn't need to come on a rainy day. Open Subtitles لم تكن مضطراً للمجيء في يومٍ ممطرٍ كهذا
    You did not have to side with me. It was costly for you to do so. Open Subtitles لم تكن مضطراً إلى الوقوف بجانبي كانت فعلتك هذه مكلفة عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more