"لم تكونا" - Translation from Arabic to English

    • you weren't
        
    • were not
        
    • you're not
        
    • you didn't
        
    • haven't been
        
    • two aren't
        
    • two weren't
        
    • They weren't
        
    • weren't exactly
        
    • weren't you
        
    So I guess the two of you weren't that close, huh? Open Subtitles إذاً أعتقد أنكما الاثنين لم تكونا مقربين من بعض، هاه؟
    Well, you didn't work together, you weren't friends, and yet you wanted to see crime scene photos of her dead. Open Subtitles حسنًا، لم تعملا معًا، لم تكونا صديقيَن، ولكنّك أردت أن ترى صور مسرح الجريمَة من موتها.
    They were not therefore about to be expelled from Canada. UN وبالتالي فإنهما لم تكونا عرضة للترحيل من كندا.
    I mean,nothing's ever gonna change If you're not in the same room. Open Subtitles اقصد انه لن تتغير الأمور اذا لم تكونا في نفس المكان
    If you didn't love that woman and if that woman did not love you, you would not have reached such a tragic end. Open Subtitles لو لم تحب تلك المرأة و إن تلك المرأة لم تحبك، لم تكونا لتصلا لمثل هذه النهاية الماساوية
    Tell me you haven't been searching for such a thing. Open Subtitles أخبرني أنكما لم تكونا تبحثان عن شيئٍ كهذا
    See, Native Americans are experts at tracking... and the thing with it is you weren't sneaking in from Mexico to the US. Open Subtitles ترى .. الامريكين خبراء في التعقب و الشيئ المهم انكم لم تكونا تتسللان من المكسيك الى امريكا
    Two, you weren't up studying. You were going to a party. Open Subtitles اثنين، لم تكونا ذاهبين للدراسة، كنتما ذاهبين إلى حفلة.
    I know why you weren't happy with my self-evaluation. Open Subtitles أعلمُ لماذا لم تكونا سعيدان بتقييمي الذاتي
    So maybe if we could see why you weren't working so well together on this particular case... Open Subtitles إذا أمكننا رؤية لماذا لم تكونا تعملان بشكل جيد مع بعضكما البعض على هذه القضية المحددة
    you weren't together. Do you blame yourself for falling out of love? Open Subtitles لم تكونا سوياً، هل تلوم نفسك لأنك لم تعد تُحبها؟
    They were not therefore about to be expelled from Canada. UN وبالتالي فإنهما لم تكونا عرضة للترحيل من كندا.
    We are grateful that the intensity and duration of the hurricane were not great, and that it did not pass over the main centres of population. UN ونشعر بالارتياح ﻷن حدة اﻹعصار ومدته لم تكونا كبيرتين، وأنه لم يمر فوق مراكز التجمعات الرئيسية للسكان.
    In the Minister's view, two evictions were not illegal and another was still before the court. UN ويرى الوزير أن اثنتين من عمليات الطرد لم تكونا مخالفتين للقانون وأن حالة أخرى مازالت قيد نظر المحكمة.
    Well, if you're not spies, then who are you? Open Subtitles حسنا، لو لم تكونا جواسيس ماذا تكونون إذا؟
    So if you're not cops, then what are you? Open Subtitles حسنًا, إن لم تكونا من الشرطة, من أنتما؟
    I sincerely hope you two lovebirds haven't been doing what I think you've been doing. Open Subtitles وآمل، انكما يا طائري الحُب لم تكونا تفعلا ما أظنه
    So when you two aren't working a case, what happens? Open Subtitles إذاً عندما لم تكونا تعملان على قضية، ماذا حصل؟
    If you two weren't so deep into the drink, Open Subtitles لو لم تكونا أنتما الاثنان غارقان في الثماله
    They... They weren't close and barely spoke in years. Open Subtitles لم تكونا مقربتين وبالكاد تحادثتا منذ سنوات.
    You said you and Laura weren't exactly friends. Open Subtitles قلت إنكما لم تكونا صديقتين بمعنى الكلمة
    Because if we weren't, you two would be doing this totally wrong. Open Subtitles لأنه إذا لم تكونا فستكونان تفعلان هذا بطريقة خاطئة تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more