We haven't seen him for months. The rumors are that he's unwell. | Open Subtitles | لم نره منذ أشهر تقول الشائعات أنه ليس بخير |
It's a lot easier when you can see and feel and touch, but like us, we haven't seen him in the flesh, we haven't felt him in the flesh, but we have experienced him in the spirit. | Open Subtitles | من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء لكننا جميعا لم نره بلحمه ودمه لم نشعر به باللمس |
It was like ten days ago, and we haven't seen him since then. | Open Subtitles | لقد غادر قبل حوالي عشرة ايام و نحن لم نره نره منذ ذلك الحين |
Maybe we didn't see it at first, but she was. She was right. | Open Subtitles | ربما لم نره في البداية ولكنها كانت , لقد كانت محقة |
Although we have not seen it since it disappeared from a nazi concentration camp in 1945. | Open Subtitles | لا كنا لم نره منذ إختفائه من معسكر للنازيين العام 1945 |
We'd never seen him before, and we ain't seen him since. | Open Subtitles | نحن لم نره من قبل , ولم نره منذ ذلك الحين |
But if We don't see him and live our whole life, wouldn't that be hard? | Open Subtitles | ولكن إن لم نره ونعش حياتنا بعيدًا عنه ألن يكن هذا صعبًا؟ |
He travels a lot, so we haven't seen him. He's coming to dinner tonight. | Open Subtitles | انه يسافر كثيرا، لذلك لم نره وقال انه سيأتي للعشاء هذه الليلة |
He just arrived. We haven't seen him fight or anything yet. | Open Subtitles | لقد وصل للتو لم نره يقاتل أو أى شيء بعد |
Well, anyway we haven't seen him, not for three days. | Open Subtitles | حسناً، على أية حال نحن لم نره منذ ثلاثة أيام |
We haven't seen him in days, but what can I do for you? | Open Subtitles | لم نره منذ أيام، لكن كيف عساي أخدمك؟ |
It could be Zuko. We haven't seen him since the North Pole. | Open Subtitles | ربما يكون (زوكو) ، نحن لم نره منذ واقعة القطب الشمالي |
haven't seen him in a while, either. | Open Subtitles | لم نره منذ فترة أيضًا |
But we haven't seen him since. | Open Subtitles | لكننا لم نره منذ ذلك الحين |
For days now something has been happening that we haven't seen for a long time. | Open Subtitles | لعدة أيّام كان هنالك شيء يحدث شيء لم نره منذ زمن |
In fact, I was thinking of reaching out to someone we haven't seen in a very long while. | Open Subtitles | بالواقع كنت أفكّر بالتواصل مع أحد لم نره منذ زمن طويل جدًّا |
That gray outline there under the trees, we didn't see it before. | Open Subtitles | ذاك المخطط الرمادي هناك تحت الأشجار لم نره من قبل |
Occult choriocarcinoma, which is why we didn't see it on the ultrasound. | Open Subtitles | و يتسبب بارتفاع ضغط الدم و النزف المهبلي سرطان مشيمي غامض و لهذا لم نره بفحص الصدى |
And, finally, we want to see Iraq return as a respected and prosperous member of the international community through the fulfilment of its promises and international obligations — something, sadly, we have not seen from Saddam Hussein. | UN | وأخيرا نريد أن نرى العراق وقد عاد عضوا محترما مزدهرا في المجتمع الدولي عن طريق الوفاء بعهوده والتزاماته الدولية - وهذا أمر، لﻷسف، لم نره من صدام حسين. |
We've only seen pete do eastern medicine. We've never seen him in action. | Open Subtitles | نحن فقط رأينا بيت يقوم بالطب الشرقي لم نره في الميدان |
We don't see him for years, and somehow we don't really connect any more and then, then he takes the bullet for us. | Open Subtitles | لم نره لأعوام ولسبب ما لم نبق على اتصال وبعد كل هذا يخاطر بحياته من أجلنا |
Now, we owed that guy a month's wages - plus bonuses - and we never saw him again. | Open Subtitles | الآن ، نحن ندين لهذا الشاب بأجور شهور كثيرة ، اضافة الى الزيادات و لم نره مجدداً بعد ذلك |