"لم نكن لنكون" - Translation from Arabic to English

    • we wouldn't be
        
    • wouldn't be in
        
    we wouldn't be in this situation if you hadn't insisted to drag us down here for some science experiment. Open Subtitles حسناً ، لم نكن لنكون هنا في هذه الحالة إذا لم تجرّنا إلى هنا لإجراء بعض التجارب
    we wouldn't be in this position if you had control of your district, Open Subtitles لم نكن لنكون في هذا الموقف لو كنت احكمت السيطرة على منطقتك
    If you had done the job you were tasked with, we wouldn't be here. Open Subtitles إذا قمت بعمل المهمة التي كُلفت بها لم نكن لنكون هنا
    My mother said if that was true, we wouldn't be so poor. Open Subtitles ،قالت أمّي أن هذا لو كان حقيقياً لم نكن لنكون فقراء للغاية هكذا
    If she had just kept things to herself, we wouldn't be in this position. Open Subtitles لو أبقت الأمور لنفسها، لم نكن لنكون في هذا الموقف.
    So, if you never had an affair with some junior creative, we wouldn't be in this situation? Open Subtitles إذاً ، أن لم تقع بعلاقة غرامية ،مع مصممة أعلانات بدائية لم نكن لنكون بهذا الموقف؟
    Because if I hadn't cheated on him, we wouldn't be together. Open Subtitles لأنه إذا لم أكن قد قمت بخيانته، لم نكن لنكون معاً.
    If this weren't a Muslim family, we wouldn't be here. Open Subtitles لو أنّ هذه لم تكن عائلة مسلمة، لم نكن لنكون هنا.
    Had I not done that, we wouldn't be in this situation now. Open Subtitles لو لم أفعل هذا ، لم نكن لنكون في هذا الوضع الأن
    Boom, boom! Yeah. But then we wouldn't be here if you've eaten the damn turkey. Open Subtitles أجل، لكن حينها لم نكن لنكون هُنا إن تناولت ديك الحبش اللعين.
    If you had been that much of a gentleman with me, we wouldn't be here right now. Open Subtitles لو كنت بهذه الرقة معي لم نكن لنكون هنا الآن
    IF YOU DIDN'T BELIEVE THAT, we wouldn't be IN SEATTLE. Open Subtitles اذا انت لم تعتقد ذلك لم نكن لنكون فى سياتل
    twice, truth is... we wouldn't be here without you. Open Subtitles مرتين الحقيقة هي، أننا لم نكن لنكون هنا لولاهم
    we wouldn't be here if you'd thrown me some respect at the beginning. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا لو أحترمتنى منذ البداية.
    Well, we wouldn't be here if your clients had done what they should've done. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا كلنا لو أن موكلك قد قام بما كان يفترض به عمله
    ..we wouldn't be here and the boat wouldn't have drifted away Open Subtitles لم نكن لنكون هنا و اليخت يبتعد عنا
    Sly, we wouldn't be here unless it was absolutely necessary. Open Subtitles سلاي) لم نكن لنكون هنا) إلا إذا كان الأمر ضروريا للغاية
    we wouldn't be in this position if Ana had had her children baptized in the first place. Open Subtitles لم نكن لنكون في هذا الموقف إذا كانت (آنا) قد قامت بتعميد أطفالها في المقام الأول
    Or we wouldn't be here. Open Subtitles او لم نكن لنكون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more