"لم نكن نفعل" - Translation from Arabic to English

    • We weren't doing
        
    Hi, Officers. We weren't doing anything. I swear. Open Subtitles مرحباً أيها الضباط لم نكن نفعل أيَّ شيء , أقسم
    We weren't doing anything that bad. I mean, I've camped out there plenty of times. Open Subtitles نحن لم نكن نفعل شيئاً بهذا السوء أعني لقد قمت بالتخييم في ذاك المكان عدة مرات
    We weren't doing anything. Open Subtitles لم نكن نفعل أى شئ تعرفان أنه لم يكن مسموح لكما أن تكونا بالفناء الخلفى لم نكن نفعل أى شئ
    Even though We weren't doing anything. Open Subtitles برغم من أننا لم نكن نفعل أي شيء
    We weren't doing a bad thing. Open Subtitles لم نكن نفعل شيئاً سيئاً
    We weren't doing anything,Officer. Open Subtitles لم نكن نفعل شيئاً سيدي الضابط
    Okay. We weren't doing anything. Open Subtitles لم نكن نفعل أي شئ.
    It's okay. We weren't doing anything. Open Subtitles . لا بأس . لم نكن نفعل أى شئ
    We weren't doing anything. Open Subtitles لم نكن نفعل شيئاً
    We weren't doing anything wrong, I swear. Open Subtitles لم نكن نفعل أي شيء , أقسم
    We weren't doing anything, man. Open Subtitles لم نكن نفعل أي شيء، يا رجل.
    We weren't doing anything. Open Subtitles لم نكن نفعل شيئاً
    We weren't doing anything. Open Subtitles لم نكن نفعل شيئاً
    We weren't doing nothing! Open Subtitles نحن لم نكن نفعل أي شيءِ
    We weren't doing anything. We were just messing a... Open Subtitles لم نكن نفعل شىء، كنا--
    - We weren't doing anything. Open Subtitles -نحن لم نكن نفعل شيئاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more