"لم يأتوا" - Translation from Arabic to English

    • didn't come
        
    • they don't come
        
    • they haven't come
        
    • not here
        
    • didn't show
        
    • not come
        
    • They're not
        
    • They didn't
        
    • aren't here
        
    • never showed up
        
    • ain't come
        
    • didn't they come
        
    • they never showed
        
    You're sure they didn't come up with a cure this week? Open Subtitles هل انت متأكد انهم لم يأتوا بعلاج هذا الاسبوع ؟
    I mean, that's probably why they didn't come tonight, because they think I'm an unsuccessful loser. Open Subtitles اعلم لربما لهذا لم يأتوا الليلة لانهم ظنوا انني فاشلة خاسرة
    If they don't come too heavy, should provide adequate cover. Open Subtitles إذا لم يأتوا مسلّحين كثيرا، فيجب أن يوفّر لنا حماية كافية.
    they haven't come here for a good time either. Open Subtitles لم يأتوا إلى هنا ليقضوا وقتا ممتعا أيضا
    No, no, they're not here yet, but I'll text you when they show up, okay? Open Subtitles لا ، لم يأتوا بعد ، لكنّي سأراسلكِ عندما يأتوا ، حسنا ؟
    Seven more nurses didn't show up for their shift today. Open Subtitles سبعة ممرضات إضافيات لم يأتوا إلى مناوباتهم اليوم.
    The perpetrators of these attacks did not come from abroad, but from the areas under the control of the Palestinian Authority. UN ومرتكبو هذه الاعتــداءات لم يأتوا من الخارج، وإنما من مناطق تحت سيطرة السلطة الفلسطينية.
    If our men aren't here by then, we'll go back. Maybe we have a chance. Open Subtitles إذا لم يأتوا رجالنا بعد, سنعود أدراجنا قد تبتسم لنا الأقدار
    And the people we were supposed to become together, they never showed up. Open Subtitles والأشخاص الذين من المفترض أن يكونوا مع بعضهم لم يأتوا
    Only the group inside has a right to an opinion, and the others are out because They didn't join the consensus, they didn't come. Open Subtitles فقط الجماعة التي بالداخل هي من لها الحق بإبداء الرأي والأخرون بلا رأي ،لأنهم لم يشاركوا في الاتفاق الجماعي .لأنهم لم يأتوا
    You probably didn't come out here to slide off the side of a mountain, either. Open Subtitles على الأغلب لم يأتوا هنا لينزلقوا على جانب الجبل أيضا
    Nothing. ♪ I'm gonna tell you ♪ Can I just say that I'm glad they didn't come get us? Open Subtitles لا شيء هل يمكنني القول بأني سعيد أنهم لم يأتوا لأخذنا؟
    The same plane that brought your friends back. Unfortunately, they didn't come alone. Open Subtitles الطائرة ذاتها التي أعادت أصدقاءك لسوء الحظّ، لم يأتوا لوحدهم
    - But Watson and Pepe didn't come to the beach with us. Open Subtitles - و لكن واطسون و بيبى لم يأتوا الى الشاطىء معنا.
    Any longer you press this botton and if they don't come, I come. Open Subtitles أطول من ذلك تضغطين على هذا الزر، وإذا لم يأتوا أنا سأتي
    Well, they haven't come since you put him in there. Open Subtitles حسناً، لم يأتوا منذ وضعتيه هناك
    They're not here for the cat. They want the book! Open Subtitles إنهم لم يأتوا هنا من أجل القطة إنهم يريدون الكتاب
    [sighs] More than half the sophomores and a good two-thirds of the juniors either called in "sick" or just didn't show. Open Subtitles أكثر من نصف السنة الثانية وثلثي طلاب السنة الأخيرة إما متغيبين بسبب المرض أو لم يأتوا وحسب
    That guy's angry his boys ain't come looking for him. Open Subtitles ذلك الرجل غاضب لأن رفقاءه لم يأتوا للبحث عنه
    Why didn't they come in squad cars if they're cops? Open Subtitles لما لم يأتوا في دوريات إن كانوا من رجال الشرطة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more