| But I let a lot of things happen that I shouldn't have. | Open Subtitles | لكني سمحت بحدوث الكثير من الامور التي لم يجب ان تحدث |
| Listen I shouldn't have made out that you were Mr Perfect. | Open Subtitles | استمع انا لم يجب علي ان اجعل منك شخص مثالي |
| You shouldn't have brought her to the lab in the first place? | Open Subtitles | أنّكَ لم يجب أن تجلبها إلى المختبر في المقام الأول ؟ |
| Oh, Ellen, you didn't have to go to the trouble. | Open Subtitles | أوه، إلين، أنت لم يجب أن يذهب إلى المشكلة. |
| I tried to text him to see if he wanted me to come to the funeral, but, um, he didn't answer. | Open Subtitles | حاولت مراسلته لأرى إذ كان يريد مني المجيء إلى الجنازة، لكن لم يجب. |
| She shouldn't have pushed him when he specifically asked her not to. | Open Subtitles | لم يجب عليها أن تدفعه عندمـا طلب منها أن لأتفعل هذا |
| I know your relationship with your parents is complicated and I shouldn't have said what I said. | Open Subtitles | أعلم بأن علاقتكِ مع والديكِ معقدة و لم يجب أن أقول ما قلته من قبل |
| Or even better, maybe I shouldn't have told you about it | Open Subtitles | أو أفضل حتى ربما لم يجب علي ان أخبرك بالأمر |
| I shouldn't have tried to manipulate the two of you that way. | Open Subtitles | .. أنا لم يجب أن أتلاعب . بكما كما فعلت .. |
| That this happens to children who shouldn't have been born. | Open Subtitles | أن هذا يحدث للأطفال الذين لم يجب أن يولدوا |
| And I shouldn't have been so negative about it. I'm sorry. | Open Subtitles | و لم يجب علي ان اكون سلبية حولة انا اسفة |
| I don't know if he heard something he shouldn't have, or he saw something he didn't like... | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان قد سمع شيئاً لم يجب عليه سماعه أو رأي شيئاً لم يعجبه |
| You see a love that you didn't have to siren someone into. | Open Subtitles | ترى الحب الذي لم يجب أن يستنفر شخص ما في. |
| - You didn't have to ask for a separate room! | Open Subtitles | لم يجب عليك السؤال عن غرف منفصلة ماذا ؟ |
| And I texted back, but when he didn't answer, | Open Subtitles | وانا ارسلت له الرسالة ولكن عندما لم يجب |
| Why should hating people stop you from enjoying their beach houses? | Open Subtitles | لم يجب أن يمنعك كرهك للناس من الاستمتاع بمنزلهم الشاطئي؟ |
| Lilly, I'm sorry. I should've never messed with that CD. | Open Subtitles | ليلى، أنا آسفة، لم يجب أن أعبث بذلك القرص |
| Oh, my goodness, we should not have gone for that tub. | Open Subtitles | أوه، يا الهى، لم يجب علينا ان نحضر حوض الاستحمام |
| I should never have given you that last one. | Open Subtitles | لم يجب أن أعطيك الحقنة الأخيرة فى الأساس |
| The Committee regrets the fact that the delegation did not respond to questions by the Committee concerning the security fence or wall during the dialogue. | UN | وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يجب في أثناء الحوار على أسئلة اللجنة عن السياج أو الجدار الأمني. |
| Lastly, the delegation had not responded to the Committee's question concerning a temporary special measure awarding scholarships to girls and should provide information on that very important action. | UN | وأخيرا، قالت إن الوفد لم يجب على سؤال اللجنة المتعلق بتدبير خاص مؤقت لتقديم منح تعليمية للفتيات، وإن عليه أن يقدم معلومات عن هذا الإجراء شديد الأهمية. |
| He was threatened with death if he did not answer the questions posed. | UN | وهدِّد بالقتل إذا لم يجب عن الأسئلة المطروحة. |
| I should have never let her go to that town. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أتركها تذهب إلى تلك البلدة |
| Well, that's all very heartwarming, but it still doesn't answer the million-dollar question. | Open Subtitles | حسناً , هذا يدفيء القلوب حقاً لكن لم يجب عل السؤال الكبير |
| You have, but they wouldn't answer your phone calls. | Open Subtitles | فعلت ، ولكنه لم يجب على مكالماتك الهاتفية |
| Why does it have to be like this? | Open Subtitles | لم يجب أن يكون الأمر هكذا؟ |
| However, the delegation had not replied to all the questions on the list. | UN | غير أن الوفد لم يجب عن جميع اﻷسئلة المذكورة في القائمة. |