"لم يجدوا" - Translation from Arabic to English

    • they didn't find
        
    • they haven't found
        
    • They never found
        
    • did not find
        
    • they couldn't find
        
    • they don't find
        
    • They can't find
        
    • They found no
        
    • have not found
        
    • They still haven't found
        
    • had found
        
    • were unable to locate
        
    • Did they find
        
    • can't find the
        
    • they didn't have
        
    Thank God they didn't find any drugs on you. Open Subtitles شكراً للرب انهم لم يجدوا اي مخدرات عليكِ
    Bottom line is they didn't find the gun in the holster. Open Subtitles خلاصة القول هو أنهم لم يجدوا المسدس في جراب المسدس
    I would agree, but they haven't found a body yet. Open Subtitles اريد أن أتفق معك لكنهم لم يجدوا الجثة بعد
    No, They never found her head. They found the car. Open Subtitles لا, إنهم لم يجدوا رأسها أبداً إنهم وجدوا السيّارة
    When they did not find anything, they beat him savagely. UN وعندما لم يجدوا شيئاً، انهالوا عليه ضرباً بطريقة وحشية.
    If they didn't, they would have probably looked over it again saying they couldn't find the culprit. Open Subtitles إذا لم يجدوا شيء، محتمل أن يتم تقييد الحادثة ضد مجهول دون معرفة المجرم
    And not enough time to turn back in case they don't find the hostages before the pirates' deadline. Open Subtitles و لا وقت كافي للعودة في حالة لم يجدوا الرهائن قبل .موعد القراصنة المحدد
    If They can't find another place, they're gonna put me in juvie. Open Subtitles ما لم يجدوا لي مكاناً آخر، فإنهم سيضعونني في الإصلاحية
    Well, at least they didn't find my scotch distillery. Open Subtitles حسناً , على الأقل لم يجدوا تقطيري للسكوتش
    The cops said that they didn't find anything by the hot tub. Open Subtitles قال رجال الشرطة انهم لم يجدوا اي شيء بجانب الحوض الساخن
    They filed a missing persons, but they didn't find anything. Open Subtitles لقد أحتفظوا بأسماء المفقودين لكنهم لم يجدوا أي شئ
    Forensics is working it for prints, but they haven't found anything. Open Subtitles الطب الشرعي تعمل ذلك للمطبوعات، ولكنهم لم يجدوا أي شيء.
    they haven't found her body, but they're still searching. Open Subtitles لم يجدوا جثتها بعد، لكنهم لا يزالون يبحثون.
    They assumed it crashed into the ocean, but They never found any wreckage. Open Subtitles افترضوا أنها تحطمت وسقطت في المُحيط لكنهم لم يجدوا أى حُطام لها قط
    38 people died, thousands were exposed to radiation, but They never found evidence of a hack. Open Subtitles لقد مات 38 شخصاً ، وتعرض الآلاف للإشعاع لكنهم لم يجدوا قط دليلاً على الإختراق
    When they did not find anything, they beat him savagely. UN وعندما لم يجدوا شيئاً، انهالوا عليه ضرباً بطريقة وحشية.
    You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. Open Subtitles أنتم محظوظون أنهم لم يجدوا مخدّراتي في الصندوق رقم 7
    Yes, but they didn't find these ones. The police were suspicious because they couldn't find the darkroom... where the films had been developed, let alone where they would watch them. Open Subtitles أجل ، ولكن لم يجدوا هذه ، الشرطة كانت قلقة لأنها لم تجد الغرفة التي صور فيها الأفلام
    So someone decides to dig up a grave, but they don't find any body. Open Subtitles أذن أحدهم قرر حفر قبر لكنهم لم يجدوا أية جثة
    This last part is what caught my eye. They can't find any explosive residue at the scene. Open Subtitles ما لفت انتباهي هو الجزء الأخير، لم يجدوا أي بقايا متفجرات بمسرح الانفجار.
    Officials say They found no evidence of foul play and that fears of a terrorist threat were unfounded. Open Subtitles المسؤولون يقولون أنهم لم يجدوا أي دليل على عمل تخريبي وأن الخوف من تهديدات إرهابية لا أساس له.
    Most old case-load refugees have not found permanent settlement. UN ومعظم لاجئي الحالات السابقة لم يجدوا مستوطنا دائما.
    They still haven't found the driver of that car, David. Open Subtitles إنهم إلى الآن لم يجدوا سائق تلك السياره ديفيد
    Several high-level interlocutors stressed that neither the Haitian State nor donors themselves had found a way to ensure well-functioning coordination. UN وشددت عدة جهات رفيعة المستوى للفريق أن حكومة هايتي والمانحين أنفسهم لم يجدوا طريقة تكفل تنسيقا فعالا.
    Agents of the Border Services Agency attempted to act on the arrest warrant but were unable to locate the complainant at his home. UN وحاول موظفون في وكالة خدمات الحدود تنفيذ الأمر، لكنهم لم يجدوا صاحب الشكوى في بيته.
    How the hell Did they find us? Open Subtitles كيف الجحيم لم يجدوا لنا؟
    -They still can't find the body. -Al: You'll need two. Open Subtitles لم يجدوا الجثة للان - ستحتاج الى اثنان -
    I think they were trying to figure out a way to force you into it, but they didn't have anything compromising on you. Open Subtitles اعتقد انهم كانوا يحاولون ايجاد طريقه .لدفعك الى ذلك لكنهم لم يجدوا .طريقةاليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more