Siddhant didn't tell us when we have to reach here. | Open Subtitles | سيدهانت لم يخبرنا متى نحن يجب أن نصل هنا. |
Presumably our Prime Minister didn't tell us because he doesn't trust us. | Open Subtitles | من المحتمل أن رئيس الوزراء لم يخبرنا لأنه لا يثق بنا |
Convenient that he didn't tell us about his fucked-up family. | Open Subtitles | من المقنع أنه لم يخبرنا عن عائلته ذات الوضع المزري |
Why didn't he tell us about this before? | Open Subtitles | لماذا هو لم يخبرنا حول هذا من قبل ؟ |
If he doesn't tell us who Tom Wittman is, how are we going to help Derek? | Open Subtitles | اذا لم يخبرنا بعلاقته بتوم ويتمان كيف سنساعد ديريك |
he hasn't said a word since it happened. Wow, I want to check his midi-chlorian count. What's your pleasure? | Open Subtitles | لم يخبرنا باي شئ منذ ان حدث ما سعر سعادتك؟ |
Well, that still wouldn't tell us where she would be. | Open Subtitles | حسنا، لازال هذا لم يخبرنا اين يمكن ان تكون |
He saw it. He saw it with those eyes of his and he didn't tell us what. | Open Subtitles | لقد رأى ذلك، إنه رأى ذلك بأعينه و لم يخبرنا بذلك. |
He didn't tell us he was friends with our prime suspect either. | Open Subtitles | و هو لم يخبرنا بأنه كان صديقاً للمشتبه به الرئيسي ، كذلك |
Ugh. How come that local guy didn't tell us there are thieves in these woods? | Open Subtitles | كيف لم يخبرنا ذلك الرجل المحلي بأن هناك لصوص بهذه الغابة؟ |
He was aggressive, and the firm purchases that he didn't tell us about left us vulnerable. | Open Subtitles | كان مندفعًا. وصفقات شراء الشركات التي لم يخبرنا عنها جعلتنا في موقف حساس |
There's got to be a reason he didn't tell us about each other. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك سبب بأنهُ لم يخبرنا بشأن بعضنا |
She didn't tell us we couldn't do other things. | Open Subtitles | وقالت انها لم يخبرنا نحن لا يمكن أن تفعل أشياء أخرى. |
Then why didn't he tell us about her? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرنا بشأنها ؟ |
Why didn't he tell us? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرنا ؟ |
No way. Then why didn't he tell us about her? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرنا عنها؟ |
We spend days looking for a link between them, and he doesn't tell us the kid is his son. | Open Subtitles | قضينا أيام نبحث عن صلة بينهم و لم يخبرنا بأن هذا الولد هو ابنه |
Well, of course he hasn't been able to tell us a thing so far, but as soon as he regains consciousness, we'll see if he can still play the guitar. | Open Subtitles | لم يخبرنا بشئ لكن حالما يستعيد وعيه سنرى ما بإمكانه أن يخبرنا به |
Because Dunbar wouldn't tell us everything. Why? | Open Subtitles | لأن دونبار لم يخبرنا كل شىء لماذا؟ |
Maybe he never told us that he was proud of us, and maybe it felt sometimes like he wanted us to be a different man altogether. | Open Subtitles | ربما لم يخبرنا انه كان فخورا بنا ، وربما شعرتم أحيانا وكأنه يريدنا ان نكون اشخاص مختلفون تماماً. |
He called in to tell us he was okay, but He didn't say anything else. | Open Subtitles | لقد اخبرنا انه بخير ولكنه لم يخبرنا بأى شىء اخر |
He won't tell us much, but... he learned more in two months with you than he did in two years of training. | Open Subtitles | لم يخبرنا الكثير و لكن تعلم الكثير خلال شهرين معك أكثر ممّا تعلمه في عامين من التدريب |
I think he might know something he's not telling us. | Open Subtitles | أعتقد انه يعرف شيئا لم يخبرنا اياه |
It's been weeks since his attack, and the League hasn't told us anything. | Open Subtitles | , لقد مر اسابيع منذ هجومه . والاتحاد لم يخبرنا أي شيء |
He didn't,'cause if he did and hadn't told us... he'd be violating about 14 articles of the Code of Ethics. | Open Subtitles | لم يعرف (جاك)، لأنه كان قد رآنا و لم يخبرنا سيكون بهذا يخالف 14 قانون أخلاقي |