"لم يرى" - Translation from Arabic to English

    • didn't see
        
    • never seen
        
    • hasn't seen
        
    • never saw
        
    • doesn't see
        
    • not see
        
    • hadn't seen
        
    • ain't seen
        
    • not seen
        
    • hasn't been seen
        
    • never sees
        
    • not have seen
        
    That could explain why he didn't see the killer coming. Open Subtitles الذي يمكن أن يوضّح بإنّه لم يرى المجيئ القاتل.
    But even if he didn't see anything, he would have heard it. Open Subtitles لكن حتى لو لم يرى أي شيء يكون سمعه، أليس كذلك؟
    A word thrown hastily by an officer who has never seen combat. Open Subtitles كلمة أُلْقِيَت على عجل من ضباط لم يرى القتال من قبل
    Lord M said he had never seen someone tremble so. Open Subtitles لورد إم قال انه لم يرى احدا يرتعش بهذه الطريقه
    And suddenly, we get a case involving Damien Delaine, the man who's responsible for her mother's death who Eric hasn't seen or spoken to in 17 years. Open Subtitles وفجأة، نحصل على قضية تشمل داميان ديلين الرجل المسؤول عن وفاة والدتها الذي لم يرى إيريك أو تحدث إليه في 17 عاما
    Because Holt hasn't seen Kevin in, like, months, and I was just thinking if that was me and you, it would make me really sad. Open Subtitles لأن هولت لم يرى كيفن من شهور وكنت اتفكر اذا كان هذا انا وانتي سيجعلني احزن كثيرا
    He never saw Laila at his church, and he was positive he'd remember a pretty Australian. Open Subtitles لم يرى ليلا من قبل فى كنيستة لكنة كان متعاوناً لقد تذكر استرالية جميلة
    Even if he didn't see a shooter, maybe he saw someone picking up the casing or at least looking for something on the ground. Open Subtitles وحتى إذا لم يرى مطلق النار, ربما يكون قد رأى أحداً يلتقط غلاف الطلقة. أو على الأقل يبحث عن شيءٍ على الأرض.
    He didn't see shit, because I took you upstairs... Open Subtitles لم يرى أي شيء، لأنني أخذتك للطابق العلوي...
    No, no, no, he didn't see shit. Open Subtitles لا , لا , لا لم يرى شيئاً , الإشارة شلّت
    Plus, he didn't see much,'cause he was ducked behind the counter the whole time. Open Subtitles بالاضافة الى انه لم يرى الكثير لأنه كان مختبئاً تحت الطاولة طوال الوقت
    He didn't see what you saw, what you felt. Open Subtitles ,لم يرى ما رأيته ولم يشعر بما شعرت
    The vet says he's never seen anything like it. Open Subtitles يقول الطبيب البيطري أنه لم يرى أيّ شيء كهذا على الإطلاق
    Had never seen snow before, but... Open Subtitles كان شيء رائع, لأن أغلبنا لم يرى الثلج من قبل
    Good news is he's never seen the guy. Open Subtitles الخبر الرائع هو ، انه لم يرى الشخص من القبل
    He hasn't seen your face. He can't identify you, so just leave! Open Subtitles لم يرى وجهك , لا يستطيع التعرف عليك, لذا ارحلي
    And yeah, if he thought I was a pain in the river before he hasn't seen anything yet. Open Subtitles اوه نعم . اذا كان يعتقد أني اسبب المتاعب فهو لم يرى شيئا على الاطلاق
    He probably hasn't seen it yet, since his music's on. Open Subtitles من المحتمل أنه لم يرى ذلك بعد ، إنها الموسيقــى
    Well, Mayor West did say he never saw the letter. Open Subtitles حسنا , العمدة ويست قال بأنه أبد لم يرى الرسالة
    You know, maybe Rick Springfield not calling you for three days is his way of saying that he doesn't see the real you, that he doesn't value your essential woman-ness and so forth. Open Subtitles لعلّ عدم اتصاله منذ ثلاثة أيّام طريقته في قول أنه لم يرى ذاتكِ الحقيقية، وأنّه لم يحس بروعة
    Then he said he did not see any sex at all between Daniel and Hanna, just them arguing with each other. Open Subtitles وبعد ذلك قال انه لم يرى اي جنس على الاطلاق بين دانيل وهانا فقط انهم كانوا يتجادلون مع بعضهم
    I guess Danvers hadn't seen all of the L.A. auditions, and he changed his mind. Open Subtitles أعنقد أن دانفرس لم يرى جميع تجارب الآداء في لوس آنجليس وقام بتغيير رأيه.
    Yo, Islam motherfucker got so much beard, he ain't seen his own face since high school. Open Subtitles يو, مسلم لعين لديه لحية كبيرة لم يرى وجهه منذ المدرسة ألثانوية
    He noted that he had not seen any attempt on the part of the Government to impede the activities of UNFPA. UN وقال إنه لم يرى أي محاولة من جانب الحكومة لتعطيل أنشطة الصندوق.
    Viraj Sharma hasn't been seen near the nets. So the big question is.. Open Subtitles ‎فيجاي شارما لم يرى قرب الشباك.لذلك السؤال الكبير هو
    '..and it never sees an outcome.' Open Subtitles ' .. وأنه لم يرى هذه النتيجة '
    He might not have seen the plates. Open Subtitles لربما لم يرى اللوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more