"لم يسبق لي أن التقيت" - Translation from Arabic to English

    • I've never met
        
    • I have never met
        
    but, uh, I've never met any that leave giant holes in the ground like this. Open Subtitles ولكن، آه، لم يسبق لي أن التقيت أي أن ترك الثقوب العملاقة في الأرض مثل هذا.
    I've never met him before, but there's all these pictures of us on vacation that I have no memory of. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت به من قبل، ولكن هناك كل هذه الصور منا على اجازة ليس لدي ذاكرة.
    Look, I've never met your girl, but I'm guessing she'll notice. Open Subtitles أنظر، لم يسبق لي أن التقيت بفتاتك ولكني أخمن انها سوف تلاحظ
    I've never met a woman who's so direct and honest. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت امرأة الذي هو مباشرة جدا وصادقة.
    I have never met a more generous and brotherly person than you. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت بانسان أكثر كرما و اخاءً منك
    Oh, wow, I've never met them. Open Subtitles أوه، نجاح باهر، لم يسبق لي أن التقيت بهم.
    I've never met a patient with Capgras before, never mind treated one. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت مع مريض بالكابغراس قبلا، لم يسبق لي معالجة واحد.
    No, I've never met anybody that actually waited until their wedding day. Open Subtitles لا، لم يسبق لي أن التقيت أي شخص في الواقع أن انتظر حتى يوم زفافهما.
    I've never met anyone like you before in my life. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت أي شخص مثلك من قبل في حياتي.
    I've never met anyone like you before, Maria. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت أي شخص مثلك من قبل،يا ماريا.
    I've never met him before. Open Subtitles لشخص لم يسبق لي أن التقيت به من قبل.
    I've never met Felix's mom. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت أمي فيليكس ل.
    I've never met a human that was actually up for dating an alien. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت ببشري يواعد فضائي
    I knew the mechanism to bind them to me... but I never met the person, I've never met the other... the mechanism, yes. Open Subtitles عرفت آلية لربط لهم بالنسبة لي... لكنني لم ألتق الشخص، لم يسبق لي أن التقيت الآخر... آلية، نعم.
    I know lillian stanwick, but I've never met her. Open Subtitles أنا أعلم stanwick ليليان، ولكن لم يسبق لي أن التقيت بها.
    I've never met anybody from there. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت أحداً من هناك
    Well, I've never met her. Open Subtitles حسنا، لم يسبق لي أن التقيت بها.
    I've never met the man but I recently lost a great deal of time and money to his talents. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت الرجل لكنني مؤخرا خسرت قدرا مهما من الوقت والمال بسبب ...
    I have never met him in my life. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت به في حياتي.
    I have never met anyone like you before, Milady. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت أحدا مثلكِ من قبل, "ميلايدي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more